李清露当然不叫李清露,她的汉名唤作李妙音。
跟萧观音类似,都是源于佛教。
妙音即为辩才天女,又叫妙音佛母,原型是印度教主神梵天的妻子。到了大乘佛教当中,又被视为文殊菩萨的化身。
五代之后,吐蕃的主流趋势是排斥佛教,大量吐蕃僧人被驱赶到西夏。
西夏在吸收吐蕃佛教的同时,又多次到大宋求取佛经,因而又杂糅进去大乘佛教思想。西夏贵族的大名或小名,或多或少跟佛教有关,甚至是来源于梵语的音译。
其实那个叫鸠摩僧哥的真腊使者,也妥妥属于佛教名。
鸠摩,即究摩罗浮多的简称,本意为童真之地,引申为八地以上菩萨、云法王子。
僧哥,即辛格,本意为狮子。
好端端一个佛名,被朱太子改成李清露,正主儿心里着实有些怨气。
她换上绿色嫁衣,白天举行了仪式,然后被礼官和宫人迎入东宫。至于西夏使节团,则由礼部和鸿胪寺官员,陪他们在大相国寺吃喜酒。
北宋朝廷经常在大相国寺接待外宾,这里当然是不禁酒肉的。
非但不禁,大相国寺还兼营卖猪肉,专门搞了一个“烧朱院”。把“猪”改为“朱”,也算是对得起佛祖了。
当然,朱太子带兵进城的当天,大相国寺就火速摘牌子,现在又重新变成“烧猪院”。
相比起礼敬佛祖,还是避讳皇室更要紧!
陪嫁侍女彩凤正在廊下张望,眼见天都已经黑了,回房焦急道:“二姐,太子怎还不来?”
李清露没好气道:“我都不急,你急什么?”
“奴婢就是替公主不值,千里迢迢嫁过来,朱太子连婚礼都不现身。”彩凤嘟着嘴说。
李清露道:“自古和亲之宗女,都是任人摆布的。”
彩凤见公主愁眉不展,于是改说别的:“二姐,这东京倒是繁华得很,可惜舒王(李仁礼)殿下不让出去逛街。二姐这般美貌,定能讨得朱太子喜欢。等得了太子应允,就把东京城内外好生逛逛。”
李清露左等右等不见良人,干脆拿出一本《维摩诘所说经》,捧着佛经在那儿低声吟诵。
“太子驾到!”
喊这声驾到并非摆谱,而是提醒院中之人,避免手忙脚乱搞得彼此失礼。
李清露连忙放下佛经,带着陪嫁侍女出去迎接,大明给她安排的宫女也一并上前拜见。
<>> --