p; 如果说第一句人话是男声,那么第二句人话就是女声了。一个婉转的象是发自咽喉深处的女声。
可是,是人话吗?
我说:你们是在跟我说话吗?我是用昂语说的这话。尽管我的昂语口语不怎么好,但这些简单的话我还是会说得流利的。
那男的面无表情的看着我,那女的却露出了微笑:是的,波历你好!
我说:你们确定没有搞错吗?我姓章,名程。
我的问题直接被忽略了。我没有得到回复。
那面无表情的男人拿起一个圆圆的物件,对着我的鼻子。他面无表情地说:Z1,oK。那女的拿着一个本子一枝圆珠笔,她用那笔在那个本子打开的一页,是第一页,这我看得清楚的,她在那上面记录。那男的把那个圆圆的物件对准我的左眼,说x1,oK。那物件并不放光,可是对准我的眼睛的时候,我被炫得睁不开眼睛。那男的并不管我的眼睛是睁着还是闭着,又把那东西对准我的右眼,让我不得不把刚张开还没有张足的双眼都闭了起来。他说:x2,oK。
然后他让我张嘴,把那东西对着我的嘴。我听话地张开了嘴。在这个奇怪的环境里,我觉得自己还是乖乖的听话为好。他又说什么A1,oK。然后又拿那东西对着我的左耳,右耳,说什么c1,oK,c2,oK。那女的就在那本子上记录。
再然后,这个男的叫我把衣服脱了,脱到我只剩下一条内裤,然后他围着我转圈,报着各种字母和数字的组合体,一次次地说oK。在我的面前蹲下后,他说:o0,oK。他说其它字母和数字的组合,除了头几个,后面我都没有去记。可是报到这里,我根本就不用去记。不就是两个o吗?或者也可以读成一大一小两个0。何况是这个地方。
由于这个字母和数字长得很象,我觉得应该说明一下,他的发音是o。零在昂语里也读o。
他又说了一遍o0,oK。他的声调好象提高了一点。我把眼光从下往上抬起来,我看见那女的眼睛发直了。他说:夏娃,o0,oK。
原来这个女的叫夏娃。这个夏娃的脸红了,把眼光移到了她面前的本子上,记了下来。
我只觉得好笑。我说:你是叫亚当吗?话出口后,我冒出的想法是,我这个样子被他们前后左右上上下下看来看去照来照去的时候,我才象是亚当呢。
那男的并不理我,而且他已经转到我的身后去了,并且再次蹲了下去,并且报出o2,oK。
可那女的却对我调皮地微笑了一下。
这两个人一男一女,都是欧美人的长相。看上去都挺年轻,可是都长得比较难看,尤其是这个女的。她其实长着一副干巴巴的老太太的脸。可是,她的这个调皮的微笑,却让我在之后无聊的时候经常想起。每想起一次,她在我的脑子里的形象就美丽一个层次,直到第二天再次见到她把她的形象再次把它打入到难看的级别里去。
是的,还有第二天。
当然了,我们现在只说这第一天。
在他们向门外走去时,我如梦初醒,我叫道:等一等。
那男的继续>> --