吉兰扑面而来。
“‘火剑之路’中,‘火’象征着三重螺旋,即躯壳、熔炉与通神三大领域,亦对应着尘世中的三大学派,占星、炼金与魔法。”
“‘剑’象征着十阶原质的阶段。”
“代表七月的‘正午曙光’奥美尔为最初司辰,是祂的光辉照亮了人类的前路,亦是祂窃取了四大司岁的力量,开创了‘火剑之路’。”
“故而,三重螺旋中,以象征‘春与火’的宝剑、象征‘夏与水’的圣杯、象征‘秋与风’的星币、象征‘冬与土’的权杖为四途径,以此开辟出十二条通往司辰的道路。”
“而作为书写者的我,莎黛·巴尔比娜,便是一位‘通神星币’途径的5阶久世者……这条道路的尽头,为象征5月的司辰‘孪鸢’。”
“我之原质为‘密匣’,拥有封存并利用秘密的力量。”
吉兰眼神狂热地盯着书页。
作者莎黛还在上面讲解了十大原质的俗称。
1至3阶,统称为“灵秘者”。
4至6阶,则称之为“久世者”,因为该阶段的人,开始拥有超越凡俗的自然寿命。
7至8阶,为“嬗变者”,描述寥寥。
9阶为“使徒”,10阶则是“司辰”。
最后两个阶段,只有一个名称,以及一段话,除此外,并无过多描述。
那段话同样摘抄自莎黛·巴尔比娜的另一本著作《天宫文献》,其如此描述:
“司辰乃居于世外之神祇,是世界法则的化身。”
“祂们大多曾身为人类,由人飞升,故而亦被称之为‘新神’。”
“使徒为司辰之服侍者,古有‘天使’之称谓。”
“司辰端坐于至高十二席,只可少,不可多。席下固有四使徒,同理,只可少,不可多。使徒之下,固有四嬗变,亦同理。”
“人们的机敏,文明的兴衰,物种的存亡……”
“创造的激情,勇气的赞歌,迷途的救赎……”
“这些,皆为司辰无意在尘世落下的涟漪,于物质界成就的结果。”>> --