是思潮落后。
“玫瑰花之所以与众不同,是因为你花费了时间照顾。”杰洛斯在思考书评如何写时,口中突然冒出这样一句。
大概是这样,杰洛斯说的也不是原文。
“行吧,顾陆,我承认你或许真是一个天才。”
杰洛斯写下一篇书评,投给了《地铁报》。
专栏作家,没有很大问题,基本都能通过。
于是乎,第二天,地铁报出现了这么一篇文章:我们真的需要向华夏学生进行学习了,我读“小王子”有感!文章中对《小王子》和顾陆进行了肯定,但依旧称顾陆为华夏用来宣传意识形态的人。
也是,一篇文章,怎么可能改变一个华黑心中那根深蒂固的思想。
有一说一,杰洛斯还是太文明了。
因为每日镜报、每日晨报等报纸,也对《小王子》进行了评价。
文章报道全部节选出来字数太多,一两万字都止不住。
所以只拿出比较关键的评价。
每日镜报:《小王子》是一位故作老成的学生,没走进社会,却对身旁的成年人说,来听听我的吧。内容不适合儿童看,更不适合成年人看。历史最差童话!每日晨报:如果有其他选择,我绝不会选择《小王子》。哪怕旁边放着的是一本《拖拉机故障修理大全》,我想也会比这本书有意思。
等等类似言论。
姚小驹见状,表示见怪不怪。是这样的,华夏的书籍出海,并不是你写得好,就能收到好评的。更直白的说,国家宣传意识大于一切!关于书籍的差评,姚小驹丝毫没有想要辩解的意思。如果在媒体上打嘴仗,甚至这些人会联合起来,向英国图书协会举报,然后下架这本书。
有丰富海外宣传经验的他,只是依旧加大力度宣传之前的两个标签。
由此,英国读者脑海中就会产生疑惑,一边是百分之八十的纸媒都说不好看的作品。一边是又在华夏、霓虹、南韩三个国家累计卖出了三百多万册。那么,到底内容是好看还是不好看?
销量方面倒没有跌。
代理人不急,杰洛斯可着急了。
我的上帝,我的圣母,我的圣母贞德——不对贞德是法国人。不管了!杰洛斯认为自己是很客观的评价了,这本书绝对是有价值的。怎么有人会睁着眼说瞎话呢?杰洛斯在专栏上直接攻击:《小王子》对功利主义和物质主义的讽刺通俗易懂,是我十岁小侄子都能完全看懂的内容。作为童话书,对读者群体是有绝对的正面反馈。甚至我还建议成年人多看看,认真看,好好看,如果眼睛不是眼镜的附件,那么就能看明白这是一本好书!后面还有对某些特定观点的具体反驳。
战斗力非常强,杰洛斯是不分敌我一串九!
是的,他在和英国的书评人对线时,也不忘批评华夏。
然后有意思的地方来了>> --