问问。”
“是我。”郭康点点头,不知道他这么急着私下来找,是有什么事,就问道:“是计划有什么问题么?”
“我觉得计划本身没有什么问题,纺织确实适合妇人。”帕特里克修士说:“但这种组织方式,隐患会很大。”
“哦?”郭康有些好奇。
“如果只是组织修女们祈祷和学习,倒还是可以接受。教大家纺织,也没什么好指责的。但计划里的这种组织,给与妇人的权力太多了。我认为,这是必须警惕的。”帕特里克修士严肃地说。
“这也多么?”郭康意外地说。
“您看。”帕特里克修士拿出发给他的文件,指了指上面的表述:“这里,是让妇人自行组织,还允许她们扩建纺织会,拉更多人加入。然后这里,让妇人主持进行商业谈判……这些都很有问题。”
“这不是自己做的、私营的买卖,而是罗马官方和教会出面,建立的正式组织。您也知道,这种协会肯定也会和各种管理相联系,今后可能还会继续发展。所以,让她们从事这些工作,等于把公共权力交到了她们手中。”
“这是非常危险的。”帕特里克修士告诫道:“掌握过权力的妇人,哪怕这权力很微小,也会激发她们的欲望。其他人则会嫉妒她们,进而引发贪欲和仇恨。这些人不会就此满足,而是会向其他方向扩展权力。”
“柏拉图分析过这个问题,他认为,女人可以看做是作恶多端、或胆小怕事的男人,进一步退化而形成的。她们的本性就是如此,所以必定会抓住机会,满足自己的邪恶欲望。这些人并不敢和您公开作对,但这些隐秘的侵蚀,对教会却是致命的。”
“而且您看。”他又指了指另一页:“这里还说,为了让妇人能够更高效地劳作,需要教育她们识字,学习一些技能。这也是很危险的举动。”
“我们的哲学家,出于对智慧的尊重,一般都说的很委婉。但诗人们已经表达得很明白了。”他引述道:
>> --