了一个问题。
那就是翻译的速度和准确度似乎有那么点跟不上节奏。
这也算是很正常的事情。
负责翻译的人员,毕竟不是专业的汽车外观设计人员,好些专业术语都是不大熟悉。
看到这个场景,江辉干脆直接切换了语言模式。
在跟郑海明稍微确认了一下自己是否可以用英语介绍,然后得到肯定的回复之后,一口流利的英语立马传到了众人的耳中。
这一下,不管是一机部和首都汽车制造厂这边,还是通用汽车那边,大家都对江辉刮目相看。
整个华夏,在汽车行业估计都找不到比江辉的英语更加流利的人才了。
放在几年前,会英语不是什么加分项,指不定还能给自己带来麻烦。
但是现在的情况已经不一样,连华夏台都开始在睡觉前的时间段播放英语讲座。
说明华夏已经意识到了要跟西方打交道,英语这个东西必须熟悉掌握。
要不然根本就没有办法交流,更加没有办法谈合作了。
“车身侧面整体轮廓很方正硬朗,视觉效果和现款基本一致,包括阶梯式的腰线得到了保留,但是在很多细节上经过了重新设计。”
“车窗周围用熏黑饰条包围,增添了几分运动气息,突出的轮眉和上车脚踏相呼应,配合多幅式运动轮毂,尽显年轻动感。”
江辉说一遍英语,然后接着再说一遍中文。
直接就把翻译的活给抢走了,搞的双方准备的翻译都有点小尴尬。
“整个尾部也设计的很简洁,两侧各使用了三个圆形灯组,跟前脸形成呼应的同时,也进一步增添了该车的复古气息。”
“另外,尾部的侧开门储物箱和外挂备胎设计也得到了保留,还搭载了一个经典的外挂式轮胎,越野范儿还是很足。”
“整体来说……”
江辉越说越顺溜,整个新款bj212都是他亲自参与设计,随随便便都能找到一堆值得跟大家介绍的地方。
甚至中间他还专门从空气动力学的角度解释了一部分的外观设计的原因,让大家对他的专业性有了更加深刻的了解。>> --