当一种语言文字出现创造性突破时,在其它语言中往往很难找到对应的关系。
川端康成就是这个拓展了日语边界的人,也因此,他的文章极难在保留原有韵味的情况下,翻译成其它语言。
《雪国》开篇的三句话,比较流行的中文译版是叶渭渠的——穿过县界长长的隧道,便是雪国。夜空下一片白茫茫。火车在信号所前停了
走廊尽头,安静得连窗外的虫鸣声都听得一清二楚,卓凌坐在轮椅上,楠西背靠着墙,都不知道说什么,一切都以沉默代替。
“我说话算话,以道心起誓。”允城大喊道,闪电雕王太可怕了,不拖住它,今日他别想走了。
林沐嘀咕一声,不再关注这里的情况,开始向下一个禁区挖掘。而这一次还是很不巧,禁区里只是一个普通的制造区域,生产一些日常用品。
而叶星辰就埋在了地底下,虽然他还有着意识,但是却感觉不到半点的生命迹象。
至于那位宗师说的,地图上出现的三个红色标志点,则是无影岛隐藏莫大危机的地方,绝对不能擅自闯进去。
身体上多处的血肉都被咬掉,换成一个普通人,早就因为失血过多而死去了。血液从伤口中流出,被死死粘在自己身上的黑泥所吸收。
云争听此,再度转头望着,刚才羞辱他为乡巴佬,他便没有计较,而今更是得寸进尺了,难道退让,便被当成了懦弱?
吃完饭,海海陪着爷爷看电视,无聊的重播电视剧却在海海的调侃中变得格外搞笑。
这棵成了精的树,还没说完话,却被山谷之中的一块巨大石头轰击了。
这家伙藏得是真深,不显山不露水的,就给他整了个天大>> --