谈就是布鲁斯·韦恩?”
迪克不敢吭声。
“没关系,我没生气。”勒维娅说,“这些和我都没关系。”
上能踹企鹅下能爬高楼的罗宾咽了咽口水,可怜兮兮地把自己(拼命挤出来的)眼泪往她手心蹭,紧张得像勒维娅要把他和布鲁斯抓去煲汤。
勒维娅看他:“杰森知道吗?”
迪克用力摇头。
蝙蝠侠已经拎着被冻成冰块了的利爪走了过来,但当他看见没了半张面具的迪克时,他当场来了个急刹。
勒维娅觉得他不仅想刹车,还想转身就跑。
但他最终还是放弃了,一是因为这么干的话太过自欺欺人,二是因为迪克还半死不活地躺在那。
当一行人热热闹闹地回到了蝙蝠洞里时,阿尔弗雷德已经泡好了花茶,在看见勒维娅从蝙蝠车里下来时,这位老管家只是露出了‘我就知道’的表情。
“我早说过,”阿尔弗雷德摇头叹气,手下毫不留情地给迪克清理伤口,“您不能一直瞒下去。”
刚把利爪关进特制监牢的布鲁斯挨骂挨得很丝滑,他捧着自己的头盔,默默站在鬼哭狼嚎嗷嗷叫的迪克身边,连脚都并在了一起。
“要养多久的伤?”勒维娅倒不怎么尴尬,还有空打量了一圈蝙蝠洞。
现在的蝙蝠洞还没进化到后来满满当当的样子,乍一看有些空,最显眼的‘展品’大概是那个关着利爪的盒子。
“如果不想留后遗症的话,至少一个月内不能当罗宾。”阿尔弗雷德下了结论。
迪克惊喜地抬头:“那我是不是也不用上学了?”
阿尔弗雷德给他嘴里塞了根能量棒:“韦恩老爷教过您怎么用左手写字。”
迪克绝望地低头。
给失去颜色的罗宾包扎完,老管家将医疗箱递给站得笔直的布鲁斯,转身离开了。
布鲁斯扭曲,挣扎,变形,最终还是战胜了自己,坐在了勒维娅的身边。
当他小心地拨开她的头发时,勒维娅才注意到她的额角处有一道小小的伤口——至于有多小……小到她都惊讶布鲁斯居然能发现它。
布鲁斯一声不吭地用碘酒给她擦完,接着贴了个创口贴上去。
人在尴尬时会假装自己很忙,勒维娅静静地看着他收拾好包装袋,又把医疗箱里的东西全都重新摆了一遍,最后开始擦自己灰扑扑的战甲,还给犯困的迪克灌了几杯花茶。
“……没关系,”勒维娅叹了口气,“至少现在,你不用跟我解释为什么每次发生危机时,你跑得比田径运动员还快了。”>> --