铁书网

字:
关灯 护眼
铁书网 > 1921,从人力车夫开始 > 第61章 文白之争

第61章 文白之争

nbsp; 秦九章把书放在桌上:“是的,这本书我一直多加呵护,请你们检查,没有任何破损。”

    然后他在登记簿上写下了名字。

    那名工作人员看到后,讶道:“你就是秦九章?”

    “没错。先生是?”

    “本人顾颉刚,最近经常在报上看到你。”

    “原来是顾大师。”秦九章恭敬道。

    顾颉刚日后会成为一代史学大家。

    他是史学界公认的“破坏者”,开创了古史辨学派,影响巨大。

    网上有个关于他很有趣的段子:

    顾颉刚在一本著作里写道:“鲜卑人原是西伯利亚人,鲜卑是西伯利亚的变音。”

    姑且不论这句话如何解读。

    网友却有句很有趣的评论:

    “王语嫣:段公子你不要再跟着我啦!我只爱我的表哥弗拉基米尔·慕容斯基。”

    顾颉刚此时刚刚在北大毕业,先在图书馆打工,他说:

    “大师一词怎当得起!守常先生倒是说起过秦先生好几次,报上时常能看到你的新闻,还有克莱恩公使给你赠书的照片。现在你可是个报界的红人!短短一个月不到,登了数次照片,还有不少译文。对了,那几篇译文我看过了。你瞧,这是今天最新的《晨报》。”

    报纸上有秦九章翻译的《一个官员的死》。

    秦九章说:“译作确实用白话更舒服,因为洋人没有文言。”

    “你说得很有道理,”顾颉刚表示赞同,“我准备明天就拿给胡博士看,他很喜欢这样的文体。”

    “胡适之博士?”秦九章问。

    “正是。”顾颉刚说。

    如今的大学里,“博士”头衔比“教授”金贵得多,所以很多人都称呼胡适为“博士”。

    “大家喜欢就好。”秦九章说。

    “胡博士月底会开一次讲座,好像专门就要讲讲你这种译文的写作风格。”

    秦九章笑道:“不就是白话文嘛。”

    “但你白得足够彻底,正好能借之对抗一下林纾先生的文言风译文。”

    好吧,莫非自己仅仅翻译点作品,就要不经意间牵扯进文白之争里了?>> --
『加入书签,方便阅读』
内容有问题?点击>>>邮件反馈
热门推荐
异族犯边,刚成状元的我领兵出征首辅大乾王朝:从天牢狱卒到女帝为我铺席非遗传承人父皇偷听我心声杀疯了,我负责吃奶穿到兽世我成了兽王带球跑的渣雌