nbsp;那些标签上写着这些糕点的出处、特色、味道等,这些标签是翻译们制作的。用的是英文,一些留心的老外自然发现了这些用心准备的标签。
看着标签上的那些话,不由得让老外们更加的感兴趣。不少老外端着碟子,一路稍有兴致的将整个长桌走了一遍,仔细的看着那些标签。
甚至有老外每一样都拿起来尝尝,端着碟子的老外不少有楞在茶台前盯着师傅们泡茶的。甚至还有老外跟翻译提出。自己能不能跟师傅学泡茶。
他们的这个要求,倒是叫老师傅们为难了。大家伙来美国,是为了展会可不是为了收徒弟。再说了。文化不同这老外能理解中国茶文化的内涵么?!
当然,老外们有兴趣学习这些老师傅们自然是欣慰的。和梁三平他们商量了一下,这些老师傅们统一留下了自己的姓名、住址和梁三平那边的电话。
告知这些想要学习茶艺的老外们,如果真的有决心要学。那么就到中国去找他们,只有在中国才能够完整的体会到中国的茶艺文化。
这一番解释也让老外们认同,道谢后拿着联系方式便到其他的茶艺展示区域看茶艺表演去了。顺便品尝一下其他品种的茶叶。
不知不觉展会已经进行到了11点。而人群似乎还没有散去的迹象。甚至看起来似乎没有多少人离开,大家都在如痴如醉的欣赏着各种茶艺表演。品尝着各种茶品和茶点。
无奈之下,梁三平只能是让翻译们通过广播告诉大家。茶艺表演的师傅们也需要休息,但鉴于大家的热情,展示会延长至11:30分。通知大家,届时将散会。
事实上,利佳成他们也非常的惊讶这次展会竟然如此的成功。虽然他们想到了展会将会成功,而且会受到欢迎。但如此受欢迎,却是出乎他们预料的。
好在第二天,早上十点展会将会继续进行。所以,虽然带着遗憾老外们也都逐渐的散去了。而来参加展示会的日韩方面的人,则是带着复杂的心情离去。
他们不是不曾在美国举办过类似的茶艺展示会,尤其是日本。为了向美国推荐自己的文化,关于茶艺展示会也曾举办过好几次。甚至有做过文化周。
但他们所举办的展示会所取得的效果,和梁三平的不可同日而语。当然,我们得承认双方举办的情况并不一样。日本在举办的时候,是处在二战后没有多久。
当时他们是战败者的身份,美国人可没有什么太多的心情去了解战败者的文化。而中国则不同,虽然在二战时中国的表现并不抢眼。
但中国却是唯一在战场上正面将美国逼迫到未取得胜利的谈判桌前的国家,而且那还是在美国刚刚取得二战胜利的荣耀并是兵锋最盛的时期。
而在越南战场上,中国的表现也很是抢眼。直接推的越南七零八落,甚至中国敢跟苏联树旗毫不怯懦,还打的有声有色。这就叫美国人高看>> --