1845年雨果与一位警察妻子通奸的花边丑闻震惊了整个巴黎人民,当时43岁的法兰西元老被警察丈夫捉奸在床,原本应该判通奸罪,但是因为雨果拥有菲利普国王颁发的刑事豁免权而幸免于难。
虽然只是一件普通的丑闻,但却因为当事人是参议员雨果而闹得纷纷扬扬,结果也因为这件事,雨果与大臣之位失之交臂。
听到雨果这个名字,身为警长的彼尔德瞬间脸色变得酱紫,他站起身咆哮着说道,“住口!”
“看来我是猜对了。”
加里安继续慢斯条理的说道,“想开点,朋友。我知道身为男人,妻子被人睡了是一件很丢脸的事情。不过做男人嘛,要心胸宽广。不就妻子是一辆公交马车谁都能上吗?不就丽尼奥心里有另一个男人吗?不就对方是比你大十几岁的雨果吗?你应该选择原谅她。”
“我说了闭嘴!”
被激怒的警察猛然站起身,怒气冲冲的走到加里安面前,拎起了他的衣领,把他推到墙边,怒目睁圆的盯着对方,指着他的鼻子,咬牙切齿的警告说道,“你再说一句,我会让你爬着出去。”
“如果在证据不足的情况下你敢这么做的话。”
加里安停顿了一下,半眯起眼睛,嘴角带着一抹的冷笑,他威胁说道,“我的朋友会掀起一阵舆论施压,你十五年前的陈年旧事也会在一次光荣登报。到时候需要全巴黎的人民提醒你,你的妻子被雨果睡过吗?”
ps:新书发出之后,评论区里一直都有嗡嗡嗡质疑声,并不是针对行文,而是对立场的冷嘲热讽。诚然我也知道有些人是布尔什维克的命,布尔乔亚的心。然而鲁迅的文章早已看透一切,我也不过度赘述。
“战士战死了的时候,苍蝇们所首先发见的是他的缺点和伤痕,嘬着,营营地叫着,以为得意,以为比死了的战士更英雄。但是战士已经战死了,不再来挥去他们。于是乎苍蝇们即更其营营地叫,自以为倒是不朽的声音,因为它们的完全,远在战士之上。”
“的确的,谁也没有发见过苍蝇们的缺点和创伤。”
“然而,有缺点的战士终竟是战士,完美的苍蝇也终竟不过是苍蝇。”
最后,一首《国际歌》送给在座的布尔乔亚和精神布尔乔亚们,祝你们以后能心明眼亮。>> --