“……楚君还真是自古英雄出少年,贵公司所制作的虚拟现实游戏令鄙人大开眼界。
玩过贵公司的《银河英雄传说》之后,鄙人的内心激动不已——或许这款游戏,便是虚拟现实游戏真正降临于世的第一道曙光。
如果我们坚持在这条道路上发展下去,终有一天必能让游戏操作摆脱键盘、鼠标和手柄,让游戏里的人物跳出屏幕,将小小的游戏升华为虚拟世界体验,给蜗居在这个小小的蓝色星球上的人类创造一个无限幻想的世界!
鄙人猜测,您将自己的公司命名为‘幻想无限’,正是因为您也有着同样的理想吧。”
冬i的第二天晚上,在天王洲家和式老宅的会客室里,宁宁以近乎同声传译的水平将索尼电脑娱乐公司sce社长的谦卑发言翻译给了楚方。
虽然宁宁的翻译完全达到了“信、达、雅”这三个要求,令同样担当翻译的杉田萤小姐自叹不如,但是听在楚方的耳朵里却总觉得有些别扭。
“咳……我说……你这翻译怎么一股《新闻联播》和《人民日报》的味道?普通地说话不行吗?”
“对方的言辞相当庄重正式,如果要翻译得有意境,当然就是这种味道了。
你以为人家堂堂一个大社长,会像你这样一个小孩子一样说话吗?”
“喂喂……好歹在地位上我也是个社长啊,虽然公司规模不同,在地位上却是平等的。否则对方也不会亲自来和我谈判。”
当着一票四五十岁西装革履的中年日本男人的面,楚方和宁宁又习惯性地绊了两句嘴。不过对面的来访者们全都十分有涵养,并未对这两个还不到二十岁的年轻人露出鄙夷之情——不过说不定他们只是将这种情绪藏在了心里而已。
今夜前来拜访的客人以sce的社长为主。《银河英雄传说》的作者田中芳树,以及游戏版权的所有者波thtec公司副社长为辅,引荐人则是角川集团ascii~media~works出版社的副社长,杉田萤小姐等人随行,规格可以说是相当之高。
而楚方这边除了他和宁宁之外,就只有身穿素色和服的天王洲神无这个地主了,三个人年龄都是18岁,在辈分>> --