r />
李俭避让从身前走过的工人:“老张,这些功法的功能,你看过了吗?”
张博学引着李俭向工地空隙绕道:“看了一点,没有看全,不过知道有两门是武修功法,金系和水火一样,是法修。”
“啊?土系也是武修?”李俭还没来得及看土系功法的功能介绍,只凭其法术“土甲术”和“地刺”,便觉得这应该也是法修功法。
起码李俭还真没见过哪里的小说游戏设定中,土甲术和地刺不是用“法强”放出来的。
物理手段打出地刺效果那就不用说了,谁要是能做得到,李俭得朝他竖大拇指。
反正李俭做不到,给他工具,他能把地表打出裂缝或者坑洞,但莫名其妙在某个位置打出地刺,李俭的手和大脑都在说做不到。
“我不好说,简介里讲的还好,但研究所那边跟我说的时候,有点对不上号。”(我本来想写龃龉,发现这词张博学应该说不来张博学走在李俭身前的脚步微微有些迟疑。
脚步迟疑,给的信息是“对不上号”,这两条线索一下子让李俭产生了一些不太好的联想。
前些日子自己提出要找正在种植灵果的柳子萱谈合作,阶段性成果跟被骗了一样;今天又被张博学拉着搞宣传,回到学校后的表现又让人心生疑惑……
妈的,自己该不会又被骗了吧——虽然这次是张博学带着自己上当受骗。
李俭都有些受骗应激了,见张博学的表现不对,便觉得自己又或轻或重地上了个当。
“对不上号?什么意思,土系功法翻译有问题?”兴学研究所在李俭心中的形象再次下滑。
毕竟一口气参与了三种五行功法翻译,虽说他们用的策略已经很恶心但有效,可要是再多添些龌龊,这项壮举的诞生看起来便更为合理。
比如所谓的土系功法翻译其实是有理论支持的胡编乱造,赶在其他人发布之前抢发,事后再弥补缺漏,瞒天过海之类……这种操作在金融领域,曾经有个男人尝试过,通辽可汗便在其视频中讲述过这个名叫“阿图尔·阿尔维斯·杜斯·雷斯”的男人的故事。
“不好说,但文本翻译系统不是那么容易就能>> --