就是近期海上有德国的潜艇,路上不安全……”王旭升面露难色的对我说!
“好!你去让船员准备好,我们随时去伊兹密尔港!其它的事情我来安排”我笑着对王旭升说,但是心里却在想:“汉娜和卡罗琳肯定会有办法解决什么潜艇的问题!潜艇我还真的没有见过!”;
“好!我这就去安排!老板”王旭升对我说完转身走了出去.......
卡罗琳走了进来看着我用德语说:“Stimmt mit herrn qibin etwas nicht?(注:祺斌先生有什么事情吗?”);
“oh! Etwas Kleines! wir haben noch eine Reise nach port Izmir! Etwas wird auf jeden Fall in port Izmir erscheinen!(注:哦!有点小事!我们还要去一趟伊兹密尔港!东西肯定会在伊兹密尔港出现!”)我一面对卡罗琳说一面指了指台灯然后指了指房外.......
卡罗琳明白了我的意思走到我面前伸手拉住我的手......
和卡罗琳走出“老港口饭店”这才小声的对卡罗琳说:“caroline! wenn du wright kontaktierst, habe ich einen weg gefunden, sie rauszuzwingen. der 'mysterious metal block' sollte immer noch in Izmir sein, weil ich ein kleines detailubersehen habe, als ich mit dem Geheimdienstagenten in Kontakt war. der Geheimdienstagent kann chinesisch verstehen! heute habe ich meine dritte Schwester gesehen, die sagte, dass die“chinesische Gang“ in port Izmir Schmuggel betreibt! Verstehst du das?(注卡罗琳!你去联系赖特,我已经想到了逼出他们的方法,“神秘金属块”应该还在伊兹密尔,因为我和情报贩子接触时忽略了一个小细节,情报贩子能听懂中文!今天见到我三姐,三姐说伊兹密尔港的“华人帮”在做走私!你明白了吗?”)......
我看着卡罗琳嘴角微笑着说;卡罗琳看着我的眼睛说:“was meinst du damit?(注;你的意思是......”).......
我温柔的笑着用德语说:“Ich habe nicht genug bruder, um mir zu helfen, dinge zuruckzuholen, aber ich muss“die huhner t?ten und die Affen warnen“! Verstehst du das?(注:我的兄弟人数不够,让他们协助我找回东西,但是需要“杀鸡儆猴”!你明白吗”)!
卡罗琳看着我点了点头:“Ich melde mich jetzt bei Ihnen! Lass sie dich in chinatown treffen!(注:我这就去联系!让他们去唐人街见你!).....
刚走回房间脱下衣服门外走进汉娜,汉娜进来关上了房门然后紧紧抱住我,将脸贴在我的胸膛上:“Lieber! was ist los!(注:亲爱的!有什么>> --