очемуВасильевтовариетномфронтеМытакплоховстречаемтоварищей,вернувшихсяиздевятижизнейКторазрешилПочемутынесказалмнераньшеТоварищВасильеввсеещевзаключенииАкакнасчетнего,другихЯ,яхочуеговидетьОнмоймуж(注:列别杰夫主任,萨卡洛夫行动主官叫你们过来就是间一下甄别“苏维埃共产主义纵队“瓦西里涅夫”同志是为什么?他现在人呢?他是我们内务部有备案和资深的同志?为什么要甄别他,还要动手段!告诉我为什么?瓦西里涅夫是秘密战线上的同志!我们却用这么恶劣的方式来迎接完成九死一生归来的同志!谁批准的!为什么不早告诉我!瓦西里涅夫”同志难道还在被关押吗?他、他人呢?我、我要见他!他是我丈夫!”)叶莲娜此时激动中失去了那种内务部地方长官的威严,而是哭着大喊
“上校同志,瓦西里涅夫同志他和”门却在此时开了,一个苏联内务部女军官拿着一封电译纸走了进来:“ТоварищполковникРазработаннаяВами?Программазаграждениягубернскихзернов?успелавыигратьвремядляфронтавКурскойобласти,игенералИванКоневпозвонил,чтобыпоблагодаритьВасипопроситьзазаслугитоварищаполковникаЭтопослание,подписанноегенераломИваномКоневым(注:上校同志!你制定的“阻击省粮计划”已经成功的为库尔斯克地区的前线争取了时间,伊万·科涅夫将军来电嘉奖你,并为上校同志请功!这是伊万·科涅夫将军签署的电文”)
列别杰夫主任看着叶莲娜:“Товарищполковник,мысообезультатахпослепроверкиТоварищВасильевитоварищиизколонныКоминтернаболеедесятиднейназадотправилияпонскихвоеннопленныхнафронтвКурскойобластиТыподписалприказ(注:上校同志、甄别结束后我们就将结果汇报你了!瓦西里涅夫同志和共产国际纵队的同志在十多天前就押送日本战俘去库尔斯克地区的前线了!是你签署的命令”)
没有人知道此时此刻我们有多么紧张和疲惫,十多里路我们走的有多么小!
“长官!为什么我们不是后退,从来的路返回,而是继续向前呢?”吴汉雄看着我小声问?
看了一眼黑暗中疲乏的兄弟姐妹们:“呵呵!我们已经被包围了,我们必须逆向前行,>> --