密集枪声响起
最害怕的事情还是出现了,我们被德军包围了
“ТоварищКозыревивсетоварищи,мыотступилиНемедленноотступитьПослетого,какяотключу,выбыстроуходитеВсебросаютгранатывобестороны(注:科兹科涅夫同志和所有的同志,我们后撤了!马上后撤我断后你们快点撤全部向两侧扔手榴弹呀”)一边将子弹链带压入一面用俄语大喊大叫,但是我扯着嗓子的声音没有爆炸和枪大
“拼了!要死鸟向上!狗日的豁出去了”心里大骂着抱着机枪提着一盒铁皮盒子弹跑出了沙袋攻势,在弹雨和爆炸后的碎石硝烟中向前跑去
跑出二百多米后快速躲入残墙断壁中!回头看身后只跟上来六个苏联红军兄弟
“ТоварищПавелВасильевТоварищКозыревпогиб,несколькотяжелораненыхтоварищейоставилинасприкрывать,другиетоварищиужеНасосталосьтрое(注:保尔瓦西里涅夫同志!科兹科涅夫同志已经牺牲了,几个重伤的同志留下掩护我们,其他同志已经三个小队就剩我们了”)一个苏联红军兄弟对我说;
“好!我们一起打前面的!同时注意后面和两侧追上来的德国鬼子”我的话音中残墙断壁上已经中了若干子弹!
这时前面枪声中传来路东沣的喊声:“长官!是你们吗……这里全是房屋,德国鬼子在前面挡住了我们他们只有十来个鬼子我们交替向前冲!能听见吗……长官”
“好东沣”我在回答声中辩别了前面射向我们子弹的大概方位
“Яприкрываюваспулеметом,ивыобратитевниманиенадвамаленькихзданиявпереди,которыеневзорвалисьНачать(注:我用机枪掩护你们,你们注意前面那两个没有炸塌的两个小楼!开始”)
机枪的后坐力让肩部死死的顶住,终于子弹打空了!肩膀也是疼的厉害,扔掉机枪转身看到一个苏联红军兄弟端着徳式冲锋枪对着后面不停的扫射着
“Товарищ,мыуходим(注:同志我们走了!”)我大声用俄语说!然后端起自己的冲锋枪向外跑去然后大喊着:“东沣、掩护我们!兄弟们向前冲呀!”
身后飞来的子弹打在残墙断壁上,不时也有子弹飞过头顶、耳边、贴着身边飞过身后连续的爆炸和房屋的倒塌,碎石飞过硝烟尘土飞扬
终于跑出了这二百多米的残墙断壁死亡区域,前面终于出现了一个倒地的苏联红军兄弟,他的腿部中弹他向我大喊着:“ТоварищВасильев,беги>> --