; ------以及一种若隐若现的、莫名的孤独与怀念。
当霍尔看着老虎的脸时,这种微妙的神情更加表露无遗,即使他把大半张脸藏在房间的幽暗之,有心的人也能看出来。
"其实我想说---"霍尔想了好久才开口:"规则是死的,人却是活的。他确实钻了这个规定的空子---那又如何?我们定的规则竟然有空子可钻,只说明了我们定规则的时候考虑还不够全面而已。这本来就是考试主办方的责任,我们不应该为自己没做好的事情去责怪别人。小老虎其实什么错都没有:有空子可钻却又不去钻,那才是笨蛋呢。"
"怎么连你也这样说!"
"而且,钻这个空子还需要勇气。"霍尔又加了一句:"至今为止,我还从没见过有考生为了钻规则的空子而砍掉自己一只手臂。这个空子不是正常人能够钻、敢去钻的。"
"嗯嗯,那也是我想强调的,"帕林洛尔笑道:"是勇气啦,勇气。能在生死关头鼓起勇气,去做别人不敢做的事情,需要为这种可贵特质加分。"
"你一定在跟我开玩笑---"卡多尔脸色铁青。
"当然,虽然他的行为很英勇,本应被嘉奖的---但他打破规定的这一事实也确实存在。"霍尔大公爵又说:"不作适当惩戒的话,确实难以服众。你看这样做如何?把他的赏与罚相互抵销,维持着目前状况不变。我们既不承认他打赢了那头幻灵脱壳之前的形态,也不承认他有使用过圣灵的力量。一切都当做没有发生过,静观其变。"
"而当然,霍尔大公爵您这个决定早已跟亚瑟王陛下商量过,对吧?"卡多尔疑惑地问。
"商量过了,他看完这段记录之后表示十分感兴趣。[既然力之试炼的主考官是帕林洛尔,那么一切都照帕林洛尔的意思去办吧]-------这是陛下的原话。"
"而老夫认为霍尔说得很有道理。"帕林洛尔加插了一句:"我不想让外人觉得圆桌骑士団是一个只知道按规定行事的死板集团,但也不想让人觉得这个集团里没有纪律可言。想不失偏颇地处理这只小老虎的事情,既不赏他也不罚他,就是最妥善的处置方法了。"
卡多尔一阵沉默。两名天位骑士所说的道理似乎也没有错,>> --