"好吧。你猜对了。"面对贝迪维尔的质问,贝雷尔德选择老实回答,并反问道:"但你到底是怎么猜对的?"
"只是很简单的推理啊。"贝迪维尔搔了搔头:"四条手臂的畸形人类?被当作怪物,一出生就被父母抛弃,理所当然;在孤儿院长大,被歧视,理所当然;内心阴暗,误入歧途,然后莫名其妙地就犯了事,变成了奴隶,理所当然。既然是奴隶,被送到类似的矿坑里工作,也并非不可能。这也解释了你对这些矿坑,以及对洞窟的异常熟悉。如果你只是普通的冒险者,你理应更熟悉[潘神洞窟]的情况,却不会太在意矿坑的事。但现在看来是反过来的。"
"你推理得一点都没错,小毛球。"角斗士诡异地笑道:"又或者说,名侦探贝迪维尔先生?"
"抬举。"狼人青年略带敌意地看着贝雷尔德:"你对洞窟的深厚认识也远超一个矿工需要掌握的范围。原因很简单,你在当奴隶矿工的时候就打算逃脱,从采矿区逃进[潘神洞窟]里。所以你仔细研究过,为了逃跑而所需要的,一切在洞窟里的生存知识。"
"名推理。"贝雷尔德点头道。
"所以老实回答我,你真的是从矿坑里逃脱的奴隶吗?我知道你的秘密,会不会有杀身之祸?"
"什么鬼。"角斗士搔了搔自己的光头:"你忘记我的别称了吗,小毛球?"
"角斗士"狼人青年闷哼:"哦,所以你终究没能逃出去。"
"当年和我一起逃的同伴有七个,都死在洞窟里了,唯独我勉强撑到了洞窟的出口。然而没用,筋疲力尽饥寒交迫的我倒在了洞窟出口,最终还是被抓了回去。"角斗士苦笑道:"事实证明,吃不饱穿不暖的奴隶矿工想从矿场逃脱,是不可能的事情。如果不预先准备好应急食物,中途就会又饿又累,倒在[潘神洞窟]那巨大的迷宫里。"
"我倒没觉得多累"
"这不是废话么,你用的都是准备好的探窟装备,岩壁也不用你自己亲手一点点爬过去,当然不会累啊!"
"好吧。"
"总之,知道我有这份逃脱的能耐后,我当时的那位奴隶主就没法再放心让我继续在矿场工作了------他知道我一定会找机会再逃的,即使不能逃出去,死在洞窟里对他也是个损失。"角斗士耸肩道:"所以他就把我卖到别的地方去了,罗马的角斗场。我花了巨大的气力都没能从矿场里逃走,角斗场反而成为了我换得自由的地方,也是够讽刺的。"
"比起探险,你确实更适合打架>> --