份是给美丽的女士的,你老板的那一份需要再等等,在这之前,不如让我们听听他是不是真的会那首曲子。”
“你说的没错,他确实是个小气的有钱人,我为他工作很久了都没拿到过奖金呢。”卡坚卡接过龙虾尾的同时,肆无忌惮的编排了卫燃一句,这才将剩下的那些话翻译了过去。
“真特么祖传的混蛋老色批”
卫燃在心底暗骂了一句,等卡坚卡翻译完了之后,直接找了个位置坐下,再次灌了一口啤酒之后,这才拿出金属本子里的口琴旁若无人的吹了起来。
在旋律响起的瞬间,甲板上的四個老男人脸上便露出了笑容,随后那位疑似马歇尔后裔的大叔拿起一条毛巾擦了擦手,转身从身后拿起了吉他。
而最开始手里拿着刀子的那位,也把切肉的刀子换成了一支近乎和卫燃手中一模一样的口琴,一起跟着吹了起来。
至于剩下的那位白人,则转身从船舱里拿出了一支萨克斯,而那位黑人,也跟着渐渐和鸣的旋律,用英语唱起了经过了改编的歌词:
长叹虽然年复一年,友谊却随着血脉传承。
任由时光流逝,友谊的真谛其实永远不变。
任由时光消逝,世事变迁。
一旦成为兄弟,上帝将作为见证。
这本是来自战场的血腥故事,为了朋友舍生忘死,为了朋友历尽磨难。
任由时光流逝
直到一曲终了,主唱的黑人大叔第一个举起了啤酒,“为了音乐老师”
“为了担架兵!”吹口琴的白人大叔同样举起了啤酒。
“为了上帝!”吹萨克斯的白人大叔跟着举起了啤酒。
“为了阿拉莫!”疑似马歇尔后裔的白人放下吉他,最后一个举起了啤酒。
“为了女人!为了上帝!干杯!”这四个老男人颇为中二的一起喊出共同的祝酒词,随后便是一连串开怀大笑。
“我记得这首歌的歌词不是这样的”
卡坚卡最先道出了心中的疑惑,同样的旋律,早在马卡尔的农场的时候,她曾经就听那位美国武术大师老杰瑞唱过,但歌词描写的却是关于爱情而非友情。
“原本的歌词当然不是这样的”
那位黑人大叔笑着说道,“现在的歌词是我的祖父改的,他不但是个牧师,而且还是教堂唱诗班的音乐指导,这首歌是写给他和他的朋友们的。”
“也就是我们的祖父”
疑似马歇尔后裔的白人大叔笑着说道,“你的男朋友你的老板,你的老板口琴吹的不错,简直比科迪吹的还好。”
“布朗说的没错,他的口琴确实吹的比我好。”
拿着口琴的中年大叔说着朝卫燃伸出了手,“尤其八度和音的部分,我像他这么年轻的时候吹的口腔都溃疡了也没学会。”
听着卡坚卡的翻译,卫燃和名叫科>> --