册的拉丁文版本,如此强悍的“战斗力”是的艾尔拉意识到,她麾下的劳工竟不能快速将之装订完毕。
先行装订完毕的书已经送到大神面和宫殿,大祭司露米亚和她的团队开始彻夜研读,留里克也在宫殿里以此书为教材教育身边的孩子。
人们需要有趣的神话故事,而非一些教条。《罗斯萨迦》很大程度上就是独属于北欧人的《创世纪》。
留里克要借由这本由他亲自参与编纂和审阅的书,成为王国维持统一的思想根本。
这本书在思想上确定着所有维京部族、芬兰部族和斯拉夫部族,大家来自共同先祖只是在各地自由发展产生一定不同。
该书的思想惹人泪目,那些研读的祭司们不懂自己的大祭司为何哭得似泪人。
露米亚,她最懂得其中的意义。
她自己是拉普人,基于这本书的定义,拉普人就是老罗斯人失散很久的亲属。
新罗斯堡的民间以诺斯语通用语,诺夫哥罗德地区两者兼备但斯拉夫语占主流,倘若一个人想展示自己灵魂的高贵,就都囔起教会拉丁语,所谓原则古罗马定义的标准版本。国王有所好,那些试图提升自己社会等级的年轻人都愿意学。
而且这的确有着现实意义。回到都城述职的蓝狐和红狐以及他们的随从因在法兰克世界混的久,一个个都成了故事大王。
他们介绍南方世界的风土人情,炫耀乃至吹牛赚取听者的赞誉,也客观吸引着都城百姓的探索欲。
“你们多学点拉丁语就可以和南边的那些贵族交流,你会说这种语言,贵族反而会自卑。”
那么拉丁语真的可以变成王国的通用语言?留里克不觉得自己有足够的人力资源去普及它,若是作为国民精英人士的第二语言则可行。
老罗斯人的后裔需要学习诺斯语、斯拉夫和拉丁语,前两者基本可由家庭教育自然学会,后者就需要扎实的教育。
就在光明节前的一周,艾尔拉亲自向留里克汇报自己取得的阶段性成果。
那是一场别开生面的家庭晚宴,既然市场上兜售的冻鱼极多,王室也不免俗地吃起全鱼宴。
加工鱼肉有讲究,鳕鱼肉被砸成肉酱,再混着洋葱泥、百里香、豌豆泥汆成特殊的丸子,有此大肆熬煮丸子汤。
面皮包着鱼糜又是鳕鱼馅饺子,再蘸着麦醋。
要在北欧复刻东方的冬季餐饮,留里克这番已经做到了。麦酒酿造环境管理不慎,酒就变算,如今索性分出资源故意酿醋,王室在都城就是酿醋的作坊。
为了这一碟醋,留里克就是要吃饺子。何况,维京光明节就是冬至节,以前连麦子都是稀罕物使得没条件,现在可要好好讲究。
王室这个冬季不是吃打卤面就是吃饺子,留里克要宴请自己的亲信,也要摆出这些特色美餐。
这就显得传统以及改良版麦饼、面包是平凡人吃的食物,它们专注于管饱,唯有王室的伙食是真的美餐。
蓝狐和红狐兄弟是最常被宴请的对象,两人身份可是封疆大吏,在宴会上也有资格与国王举杯痛饮。>> --