他连忙过去打开了房门。
只见二楼的女服务员站在门口,冲着里面说道:“请问索科夫将军在吗?”
“我在。”索科夫起身走到门口,问女服务员:“有什么事情吗?”
“有您的电话,是从莫斯科打来的。”
“好,我现在就去接。”索科夫出门前,转身对室内的人说:“同志们,你们先休息一会儿,等我回来再继续写。”
女服务员带着索科夫朝放电话的地方走去时,嘴里忍不住好奇地问:“将军同志,您的房间里这么多人,他们都是做什么的?”
“有一名是剧组的编剧,有两个是剧组的速记员,剩下两个是剧组的抄写员。”索科夫简短地说道:“他们都是剧组派来协助我写的。”
“写?”女服务员听后,吃惊地瞪大了眼睛:“将军同志,真是想不到,您居然会写。我最喜欢了,托尔斯泰、高尔基、屠格列夫的书,我都看过。”
“姑娘,你看过的书真是不少啊。”
“将军同志,您的书如果出版了,能送我一本吗?”
“没问题,没问题。”面对这个潜在的粉丝,索科夫自然不会吝啬,“我会送你一本签名本。”
来到值班室,女服务员指着放在桌上的话筒:“喏,话筒在那里!”
索科夫向对方道谢之后,拿起话筒贴在耳边:“我是索科夫!”
听筒里传出了阿西娅的声音:“米沙,我是阿西娅……”
当索科夫出去接电话时,屋里的几人针对接下来的剧情,展开了讨论。他们讨论的重点,是在胆小如鼠的嘉尔卡身上。
“我觉得虽然嘉尔卡在第一次战斗中,因为害怕,连枪的保险都没有打开,但在接下来的战斗中,她一定会表现得非常英勇。”格鲁迪特首先说道:“这两年我所看过的,基本都是这样的风格。刚开始时,一名战士因为种种原因,在战场上显得惊慌失措,但经过战争的洗礼之后,却突然变得勇敢起来,甚至还建立了不朽的功勋。”
“我不这么看。”另外一名抄写员却摇着头说:“这场战斗,小分队原本在人数和装备上就处于劣势,如果与敌人遭遇时不表现得勇敢点,没准很快就会死掉。根据书中对嘉尔卡的描写,她就是一个胆小怕事,却又喜欢吹牛的人。她为了不被战友们瞧不起,甚至给早已死去的母亲杜撰了很多身份,以彰显自己的不同寻常。像她这样的人,要想突然变得勇敢,我觉得是不可能的。”
对于他的说法,格鲁迪特自然不认可,两人就针对接下来的剧情争论起来。
阿格尼听着两人的争论,把目光转向了维尔纳,小心翼翼地问:“编剧同志,不知您怎么看嘉尔卡这个角色?”
“不好说。”维尔纳谨慎地回答说:“如果索科夫将军是一个我所熟悉的作家,我能猜到他接下来会怎么想,毕竟每个作家都有自己固定的写作模式,这一点是很好猜测的。但令人遗憾的是,我和索科夫将军一点都不熟悉,因此对接下来的剧情>> --