番外——总督琐事二三则
“预备——放!”
在澳洲东部大分水岭以西一望无垠的原野间,一支全副武装的明军分队架设好了无后坐力炮和迫击炮,朝向远方的灌木丛猛烈开火。
数十发炮弹接二连三的在目标周围爆炸,霎那间烟尘弥漫,天空中飞扬着数不清的羽毛。
“啧!还是不大行,它们跑太快了。”
几名军官和地方官员端着双筒望远镜注目远方,观摩着这一场景。
只见在那大团的硝烟、尘土、羽毛周边,成百上千只“鸵鸟”做鸟兽散,向四面八方飞速奔逃。
“长官,咱们追不?”
“追了也是白忙活,撤回来。”
“是!收兵回营!”
一名官员很失望地说:“再这样拖拉下去也不是个事,依我看,还是上报一下。”
这是四五年的二月初,曾经爆发过激烈战役的班德堡如今已经改名换姓成了康德县,向西边越过大分水岭山脉,辽阔的原野一眼望不到头。
在这片土地上分散着许多兴建的村镇,大都是砖房和木屋,拖拉机和卡车在农田和土路上来来往往。
距离签订停战协议的靖和三年已经过去了一年半,朝廷对澳洲的移民、驻军、设立州县工作还在有条不紊的进行。
迄今已有近百万人从本土迁至澳洲定居,其中数十万农民主要是听信了分配大片土地、低价优惠拖拉机、五年免缴赋税的宣传,这才愿意背井离乡远赴半个世界开外的澳洲大陆。
当人们满心欢喜的准备在这片土地上大展宏图时,成群结队的不速之客却成了大家的心头大患。
这些不速之客就是鸸鹋[érmiáo],一种澳澳洲大陆特有的动物,是世界上第二大的鸟类,也是世界上最古老的鸟类之一,类似于鸵鸟,但更矮小些。成年鸸鹋身高接近一个成年男性,体重约百斤,翅膀高度退化,不会飞行。
鸸鹋肉相当鲜美,蛋白质含量高;鸸鹋皮既软又耐用,适合作为高档皮质用品的原料。
在南半球的夏季和冬季,成群结队的鸸鹋就会开始迁徙,去寻找水源和食物充足的地方栖息。
于是乎,人们辛苦开垦、耕作的农田就成了极具吸引力的目标,一时间闹得当地农民焦头烂额。
三十年代初澳洲就已经发生过类似情况,以至于政府不得不派出军队驱逐它们,然而最后却以失败告终,不得不悻悻撤退,人称“鸸鹋战争”。
 >> --