击队长已经想到了。
“对,这是‘银幕票’。”女秘书安娜·莫菲特笑道:“纳粹政府暗中指使选角副导演凯蒂夫人,高价售卖‘银幕票’。分成‘主角’、‘配角’、‘群演’若干的等级。当然,售卖的价格也分成不同的等级。”
“啧啧,要说这些纳粹还真是把‘等级’玩到了极致啊。”这些价值10万帝国马克的“银幕票”已经完全超出了纳瓦隆女游击队长对第三帝国的理解。
“和许多名义上的国家至高计划类似,《大战役》的拍摄也是面向全欧洲的敛财手段。我们统称为‘纳粹经济学’。”女秘书安娜·莫菲特边说边从军用背包中取出必须的“特战装备”。
假发、假睫毛、化妆盒、内衣丝袜、珠宝首饰……还有最重要的空军定制版徕卡iii“贴片相机”。
“你不会是想要……”从来都是风里来雨里去,不施粉黛素面朝天的纳瓦隆女游击队长惊恐的表情已说明一切。
“恭喜你,答对了。”女秘书安娜·莫菲特又取出从时尚杂志上剪下来的摩登女郎的照片分发给众人:“用心打扮,姑娘们。按你们喜欢方式来。”
“……”下意识的伸手接过最摩登的塑身内衣,纳瓦隆女游击队长冷不丁打了个大大的寒颤,整个人的思路清醒无比:“所以我们要化妆成女演员,跟随《大战役》的拍摄组走遍欧洲,一边在镁光灯下出席各种上流活动,一边与各地的地下组织联系,搜集纳粹兵力部署、军事布防图等所有能后帮助盟军解放全欧洲的情报。”
“对,就是这样。当然不仅仅是跟随拍摄组前往不同的片场,还要前往不同的城市出席发布会和首映式等等一系列在镁光灯下的耀眼活动。”女秘书安娜·莫菲特微笑点头:“这就是我们接下来的秘密任务:‘银狐行动(operationsreenfox)’。”
“银狐(sreenfox)”的字面意思是“银幕狐狸”。而非“银色狐狸(silverfox)”。银幕(silversreen)是电影术语,因早期电影幕布为了增加反射性而添加银粉或铝粉而得名。后来被广泛应用于影视制作领域。又细分为大银幕和小荧屏。相对应电影明星和电视明星。诸如此类。对应后世的电影咖、电视咖、网咖等等。又引出一些列关于“咖位”的争论,比如“电影咖”真的就比“电视咖”更高级吗?
&nb>> --