鹰钩鼻,鼻直口阔,一看就是个不好说话的主,正阴沉着脸朝董锵锵来的方向张望。
董锵锵刚走到车旁,还没来得及打招呼,就听中年男人厉声问道:“你就是今天的第一个考生?”
与英语词汇中只有“你”不同,德国人跟陌生人说话时一般用“您”,但这种称谓与北京人说话时称呼对方“您”不同。北京人说“您”时礼貌尊敬的成分多,而德国人说“您”主要是为了和对方保持一种距离,即使是长辈和陌生晚辈之间也是如此。现在对方开口就是“你”,董锵锵立刻敏锐地感受到对方的不友好。
“哦,您好。我是董锵锵。很高兴认识您。”虽然打着伞很不方便,但董锵锵还是毕恭毕敬地伸出手,礼貌地说道。
“你迟到了整整两分钟。”中年男人根本没理会董锵锵的示好,翻腕瞧了瞧自己的泰格豪雅表,伸出两根手指,“如果迟到能否决一个考生的话,你现在已经不及格了。”
对方话说得很重,果然很不友好。
董锵锵知道人在屋檐下不得不低头的道理,况且这次确实是自己的纰漏,他马上低头道歉:“真对不起,让您和卡丽娜女士久等了。这是我的疏忽。请原谅。”
中年男人睨视着董锵锵,冷哼了一声,把目光投向卡丽娜。
卡丽娜知道董锵锵上课练车从不迟到,今天的事估计与恶劣的天气有关,但她也知道直接帮董锵锵求情不见得是好事,赶忙岔开话题:“董先生,这是您今天的考官古特先生。他是汉诺威tv局最专业的考官之一。”
董锵锵感恩卡丽娜帮他解围,赶紧顺坡下驴,恭敬道:“您好,古特先生。久仰大名。”
“那咱们开始吧?”卡丽娜试探着问古特。
董锵锵听后刚要转身去拉驾驶室的车门,就听古特高喊道:“先不着急上车。”
董锵锵一愣,手从车门把手上慢慢挪开,同时疑惑地望着古特:“不上车?”
“你先过来回答几个问题。”古特说着,两步绕到车前,用脸颊和肩膀夹着伞柄,
一只手把前车盖抬了起来,另一只手熟练地抄起汽车前盖支撑杆,支住车盖,然后把伞交回手中,冲引擎区扬了扬下巴:“请你指出这辆汽车发动机的主要结构。”
董锵锵虽然听懂了对方的问题,也知道发动机里有什么零件,但他只能用>> --