国际硬通货是必不可少的。不过他们为了安全起见,从来不和外人随便交易,尤其是中国人,生怕会牵连到自己的生意安全。换外币只是他们捎带手做的小买卖,因小失大就不划算了。
要想和他们兑换外币,洪涛自己去是没希望的,进屋就得被轰出来。不过洪涛知道这里有一种很特殊的职业应该可以获得这些商户们的信任,那就是翻译。
这条街别看不长,但它恐怕是全国俄语人才最集中的地方了,同时也不会缺少英语人才。这些翻译并不是国家派遣的,百分百全是来这里干私活的,来源也五花八门,有学校的老师、有在京的留学生、还有外国驻京的工作人员。
他们利用闲暇时间到这里来为国际倒爷当翻译,并充当这些外国人与当地商户之间的联系纽带。所以每个翻译都有他熟悉的商户,不光收取翻译费用,还会从商户那边拿到一笔佣金,前提是要把手里的客商带到熟悉的店铺里去,并尽量配合达成交易。洪涛就是奔着这个便利条件来的,自己不能直接和商户们交易,但通过翻译不就成了嘛。
“嗨,你好,我叫艾耶,很乐意为您效劳。”等了一根烟的功夫,一个浓眉大眼的小伙子骑着一辆二八大自行车风风火火的来了,和屋里的男人大概嘀咕了几句之后,就来到洪涛面前,呲牙一乐,露出了一嘴大白牙。
看到这位小伙子的长相,再听到他的英语发音,洪涛心里都快乐开花了。老天爷真长眼啊,给自己派来这么个玩意,要是来个中国翻译,这场戏还就不太好演了。自己这嘴英语带着很强的中国学校风味,这是德国老头的评价,很容易露馅。但现在这个小伙子,一看就是个印度留学生,他的英语口音还不如自己呢,谁也别说谁,一对儿废物。
“你好,我叫科尔波维奇,来自波兰。我同伴家里有急事先回返了,我是第一次来中国,要采购一批羽绒服,请你做我的翻译好吗?这是我和这位先生谈好的费用,如果可以的话,我们就立刻开始,我的时间很紧。”
“没问题,科尔波维奇先生,我能问一下您打算购买多少件羽绒服吗?如果您可以给我一个大概的数量,我就能为您推荐几家信用非常好的供货商。”看到洪涛手里拿着的那张绿钞票,这位印度小伙子也没提一小时到底是多少钱的问题,看来他也近墨者黑了,打算坑洪涛一把。>> --