铁书网

字:
关灯 护眼
铁书网 > 大明元辅 > 第235章 《通航条约》(上)

第235章 《通航条约》(上)

将来如果想要事后赖账,会说那是因为你给他设置了语言陷阱的缘故。”阿尔弗雷多特使嘟嚷着道。

    佩德罗挑了挑眉:“我的汉语最早是从罗明坚(micheleruggieri)神甫那里学来的,通过这些年在马六甲与众多大明帝国商人交流,我已经可以熟练地用汉语同中国商人交流,并且我还对他们的文学有所涉及,想必他们不会怀疑我的汉语理解和表达能力。当然,我认为他们会准备优秀的翻译人员,因为这种人在京华公司并不难找。”

    说话间,两人已经被带到一栋三、四层高的联排长楼之前。这建筑有些像奥地利的卡特尔堡寝宫(美泉宫的前身),楼前有广场,广场临近主楼大门台阶之前有一座喷泉。

    不过,喷泉中正在吐水的两座雕像让阿尔弗雷多有些纳闷,诧异地问佩德罗道:“这是什么动物,是某种史前巨蟒吗?”

    “啊,这个应该是龙,一种代表中国皇帝的特殊生物……哦,不对,这不是代表皇帝的龙。您看它的爪子,这两条龙是四爪,而皇帝用的五爪,所以它们代表的是诸侯——实力强大的地方贵族,或者臣服于皇帝的各个国王。

    至于这两座雕像的意思,我认为应该是‘双龙戏珠’,意思就是两条龙围绕着中间那颗珠子在争夺或者玩耍,这是汉语文学中一个很常见的词汇。”

    “国王和皇帝的差别就是少一只爪?唔,这倒是很形象。不过,暹罗国王到底算不算大明皇帝的臣服者,我对此保留意见。”阿尔弗雷多道。

    佩德罗呵呵一笑,道:“您有所不知,哪怕此地不是暹罗国王的王宫,而是高务实阁下的住所,这个雕像也是可以使用的,因为他在数年之前就已经获赐了使用这种象征动物。”[注:指高务实获赐蟒袍。]

    此时,终于有一名通译从大门口走下台阶,冲他们微微鞠躬,用葡萄牙语道:“上午好,二位先生,欢迎来到暹罗首相府。请允许我自我介绍一下:我叫林纪宗,是二位此行的翻译官,希望我们合作愉快。”

    “也祝您上午好,林先生。”阿尔弗雷多脱帽鞠躬还礼,口中客气地回答道:“我也希望我们能够合作愉快,不仅是指与您的合作,也是指与高孟男阁下的合作。”

    林纪宗笑了笑,却没有接这句话的话茬,而是稍稍侧身,做了一个“请”的动作,道:“里边请,二位先生。”

    等到了楼里,才发现这地方与他们想象中的“首相府”有些区别,主要是并不幽静压抑,反而人来人往。从里面来来往往的人群来看,既有明人,也有暹罗人,当然他们的共同点也很明显:每一个都衣冠楚楚。

    林纪宗仿佛猜到他们的心思,解释道:“二位不必惊讶,首相府目前不止承担暹罗首相官邸的功能。实际上,暹罗王国在进行‘六部改革’之后,由于王宫建设尚未完工,吏户礼兵刑工六部,暂时都在这栋大楼之中工作,而且京华顾问团的部分人员也同样工作>> --
『加入书签,方便阅读』
内容有问题?点击>>>邮件反馈
热门推荐
全球汪洋:我囤出一座海上餐厅婚色渐晚神医出狱病秧子表小姐,成了京城万人迷太初灵境混在后宫:女帝要我推倒皇后