如何处理一个线索也是最为基本的东西,并不是说因为这个东西是这个样子所以说他就是这么一回事情,那么当侦探也太过于简单了,根本就不存在误导的可能性。
像是张不凡这种人就是认为,真正的犯罪就是虚构一个真相,然后用这个真相掩盖事实,但是呢事实上张不凡一直都没有遇到过这种罪犯。
咋一眼看这个家伙很简单嘛,似乎是大街上面那些烂大街的家伙都是这么一个样子的嘛,但是呢差的远了,不过呢这里面先不讨论,还是要回归到正途里面。
事实上烦恼的也就只有张不凡一个人,因为其他人虽然说看见了张不凡做了这么一个动作,但是呢他们根本就没有看懂这么一句话到底是这么一回事情。
要知道现在的人如果说不是为了工作需要,就比如说立志当一名翻译官的或者是准备做相关工作的外交官,基本上是很少去学习本国语言或者是世界通用语言嘤语之外的语种,当然了有浓厚兴趣的人除外。
而且这个东西是拉丁语,又不是人家东瀛语或者是棒子语,还是说高卢语之类的较为常见的,当然了如果说到那一个中世纪的话这个东西就是比较正常的语种了。
原因很简单,那就是罗马天主教传统上用拉丁语作为正式会议的语言和礼拜仪式用的语言。
而一些古籍里面用的也就是拉丁语,所以说为了看懂这些东西所以说不得不学习这个拉丁语。
但是呢这种东西都是以前的,对于现在的一代人来说,不认识反而是正常的,而张不凡也没有解释,这些人怎么可能会明白呢?
那么就有一些人提出来,那你可以问度娘啊,正所谓遇事不决问度娘,问度娘就可以解决了啊!
事实上问题真的是没有你们想象的那么简单,因为这些人根本就不知道这个东西到底是什么语种,哪怕你拿出度娘,你也得告诉人家你到底是要翻译什么语种的语言啊!
&n>> --