铁书网

闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閻愵剙鍔ょ紓宥咃躬瀵鎮㈤崗灏栨嫽闁诲酣娼ф竟濠偽i鍓х<闁绘劦鍓欓崝銈囩磽瀹ュ拑韬€殿喖顭烽幃銏ゅ礂鐏忔牗瀚介梺璇查叄濞佳勭珶婵犲伣锝夘敊閸撗咃紲闂佺粯鍔﹂崜娆撳礉閵堝洨纾界€广儱鎷戦煬顒傗偓娈垮枛椤兘骞冮姀銈呯閻忓繑鐗楃€氫粙姊虹拠鏌ュ弰婵炰匠鍕彾濠电姴浼i敐澶樻晩闁告挆鍜冪床闂備胶绮崝锕傚礈濞嗘挸绀夐柕鍫濇川绾剧晫鈧箍鍎遍幏鎴︾叕椤掑倵鍋撳▓鍨灈妞ゎ厾鍏橀獮鍐閵堝懐顦ч柣蹇撶箲閻楁鈧矮绮欏铏规嫚閺屻儱寮板┑鐐板尃閸曨厾褰炬繝鐢靛Т娴硷綁鏁愭径妯绘櫓闂佸憡鎸嗛崪鍐簥闂傚倷鑳剁划顖炲礉閿曞倸绀堟繛鍡樻尭缁€澶愭煏閸繃顥犵紒鈾€鍋撻梻渚€鈧偛鑻晶鎾煛鐏炶姤顥滄い鎾炽偢瀹曘劑顢涘顑洖鈹戦敍鍕杭闁稿﹥鐗滈弫顕€骞掑Δ鈧壕鍦喐閻楀牆绗掗柛姘秺閺屽秷顧侀柛鎾跺枛瀵鏁愰崱妯哄妳闂侀潧绻掓慨鏉懶掗崼銉︹拺闁告稑锕﹂幊鍐煕閻曚礁浜伴柟顔藉劤閻o繝骞嶉鑺ヮ啎闂備焦鎮堕崕婊呬沪缂併垺锛呴梻鍌欐祰椤曆囧礄閻e苯绶ゅ┑鐘宠壘缁€澶愭倵閿濆簶鍋撻鍡楀悩閺冨牆宸濇い鏃囶潐鐎氬ジ姊绘笟鈧ḿ鑽も偓闈涚焸瀹曘垺绺界粙璺槷闁诲函缍嗛崰妤呮偂閺囥垺鐓忓┑鐐茬仢閸斻倗绱掓径搴㈩仩闁逞屽墲椤煤濮椻偓瀹曟繂鈻庨幘宕囩暫濠电偛妫楀ù姘跺疮閸涱喓浜滈柡鍐ㄦ处椤ュ鏌i敂鐣岀煉婵﹦绮粭鐔煎焵椤掆偓宀h儻顦归柟顔ㄥ洤骞㈡俊鐐灪缁嬫垼鐏冮梺鍛婂姦娴滅偤鎮鹃崼鏇熲拺缂佸瀵у﹢鎵磼椤斿吋鎹e瑙勬礃缁轰粙宕ㄦ繝鍕笚闁荤喐绮嶇划鎾崇暦濠婂喚娼╅弶鍫氭櫇閻e爼姊虹紒妯烩拻闁告鍥ㄥ€块柛顭戝亖娴滄粓鏌熼崫鍕棞濞存粓绠栧鐑樺濞嗘垵鍩岄梺鎼炲灪閻擄繝濡堕鍛嚤闁哄鍨块崬璺侯渻閵堝棗濮х紒鍙夊劤閳诲秴顓兼径瀣ф嫽婵炶揪缍€濞咃絿鏁☉銏$厱闁靛ň鏅滃☉褔鎽堕悙瀵哥闁糕剝锚閻忓秹鏌涚€n偅宕屾俊顐㈠暙閳藉顫濋崡鐐残熷┑鐘愁問閸犳牠鏁冮妷銉富闁芥ê锛夊☉銏犵闁靛ǹ鍨洪~宥呪攽椤旀枻渚涢柛鎿勭畵瀵娊顢曢敐鍥╃槇缂佸墽澧楄摫妞ゎ偄锕弻娑氣偓锝庝簼閸ゅ洭鏌曢崱妤€鏆g€规洖宕埥澶娢熼懖鈺傛緰闂傚倷绶氬ḿ褔銈幘顔藉亗闁割偅鎯婇敐澶婄鐟滃繒澹曢挊澹濆綊鏁愰崟顓犵厯闂佸憡绻冨浠嬪箖娴犲鏁嶉柕鍫濇川閻﹀牆螖閻橀潧浠滈柛鐔告尦瀹曟椽鏁撻悩鎻掔獩濡炪倖鎸炬刊顓炍f导瀛樷拻濞达綀妫勬禍褰掓煃瀹勬壆澧︾€规洘顨呴埥澶愬閻樼數鏆梻浣瑰缁诲倸煤閵娧冾棜濞寸姴顑嗛悡鏇㈡倶閻愭彃鈷旈柟鍐叉嚇閹綊骞囬鍕ギ闂佸搫鏈惄顖炲箖閳轰胶鏆﹂柛銉戔偓閹蜂即姊绘担绛嬪殐闁哥噥鍋婂畷鎯邦槾妞ゆ梹甯¢幃妤冩喆閸曨剛顦ュ┑鐐额嚋缁犳垿鍩㈤幘璇茬畾鐟滃寮ㄩ懞銉d簻闁哄倹顑欏ḿ鐔访归悩宕囩煉闁哄本绋撻埀顒婄秵閸嬪懐浜告导瀛樼厪闁搞儜鍐句純婵犳鍠掗崑鎾绘⒑閹稿海鈽夐悗姘煎弮瀹曡櫕瀵肩€涙ǚ鎷洪柣鐘叉礌閳ь剝娅曢悘鍫熺節閳封偓閸℃ぅ鎾剁磼閸屾稑娴柡浣稿暣瀹曟帒鈽夊Ο鍏碱€嶆繝鐢靛О閸ㄧ厧鈻斿☉銏″剶濠靛倻枪缁狙兠归悩宸剱闁抽攱甯¢弻娑氫沪閹规劕顥濋梺閫炲苯澧柟顔煎€搁悾鐑藉箛椤撗勑ч柟鑹版彧缁插潡鎮為崗鑲╃閺夊牆澧界粔顔界箾閻撳寒鐓奸柟铏崌瀹曠ǹ螖娴e弶瀚兼俊鐐€栧濠氬磻閹惧墎纾煎璺衡看閸ょ喎顭跨憴鍕缂佺粯绻傞~婵嬵敇閻樻彃绠ラ梻鍌欒兌缁垶宕濋敃鍌氱婵炴垶锕懓鍨归悩宸剱闁绘挸鍟伴幉绋库堪閸繄顦┑鐐叉閹告悂鎮块鈧弻鈩冨緞鐎n亞浠奸梺鍝勬4缁犳捇寮婚弴鐔虹闁绘劦鍓氶悵鏃傜磽娴e搫鐝¢柛銉e妿閸樼敻鏌f惔锝嗘毄閺嬵亪寮介敓鐘斥拺缂備焦锚缁椦囨煕鐎n偅灏扮紒宀冮哺缁绘繈宕堕妸銉㈠亾闁垮浜滈煫鍥ㄦ尭椤忋倝鏌涚€n偅宕岀€殿喕绮欓、姗€鎮㈤摎鍌滅秿濠电姷鏁告慨鎾晝閵堝鍋嬮柛鈩冪懃椤ユ氨绱撴担璐細缂佺娀绠栭弻鐔衡偓鐢登规禒鈺侇熆鐟欏媶鎴﹀Φ閸曨垰唯闁挎洍鍋撻柛婵囨そ閺岀喖顢欓悡搴⑿╅梺瀹狀嚙濮橈妇绮诲☉銏犵闁告剬鍕枙濠电姷鏁搁崑娑㈡偤閵娧冨灊鐎广儱娲ら崹婵嬫煙閹规劦鍤欓柦鍐枛閺屽秹濡烽敃鈧晶顖炴煕濮橆剦鍎旈柡灞剧洴楠炲洭鍩℃担鍓茬€虫俊鐐€ら崜娆撴偋閹炬剚娼栭柧蹇撴贡绾惧吋淇婇婵囶仩闁荤喆鍔庣槐鎾诲磼濮樻瘷銏ゆ煥閺囥劋绨绘い鏇稻缁绘繂顫濋鐔割仧闂備胶绮灙閻忓繑鐟╁畷婵嬫晝閳ь剟鈥旈崘顔嘉ч柛鈩冾殘閻熸劙姊洪悡搴℃毐闁绘牕銈告俊鎾川鐎涙ê鈧鏌ら幁鎺戝姎闁逞屽墰閺佸寮婚妸銉㈡斀闁糕剝渚楅埀顒侇殔闇夋繝濠傛噹娴犻亶鏌$仦鍓р槈閾伙綁鏌熺粙鍨槰婵☆偄瀚板铏光偓鍦濞兼劙鏌涢妸銉﹀仴鐎规洘妞芥俊鐑藉煛娴f瓕鈧灝鈹戞幊閸婃洟宕埡鍛仺缂備焦岣跨弧鈧紒鐐緲椤﹁京澹曢崸妤佺厱閻庯綆鍋嗛埥澶婄暆閿濆懏鍋ラ柛銊﹀劤閻g兘宕堕妸锔诲晭濠碉紕鍋戦崐鏍偋濡ゅ啯宕查柛鏇ㄥ灡閸嬵亪鏌嶈閸撴瑩鍩為幋锔藉€烽柡澶嬪灩娴犳悂姊洪懡銈呮殌闁搞儜鍐ㄤ憾闂備礁缍婂Λ鍧楁倿閿曞倸鐓曢柟瀵稿Х绾惧吋銇勯弽銊р姇缂佲偓閸愨斂浜滈幖绮瑰墲椤ャ垽鏌″畝瀣瘈鐎规洏鍔戦、娆撴倷椤掆偓閸ㄩ亶姊绘担绛嬪殐闁哥姵顨婇弫鍐閵堝懏鐎梺鍛婂姦閸犳牜澹曢崗鑲╃闁瑰鍋犳竟妯活殽閻愭潙濮嶆慨濠呮閹风娀鎳犻鍌ゅ敽闂備胶枪椤戝棛绮欓幒妤€鐤鹃柛顐f礃鐎电姴顭跨憴鍕畾婵炲拑缍侀崺鈧い鎺嶈兌閳洟鏌ㄩ弴妤佹珔闁崇粯鎸荤粋鎺斺偓锝庡亞閸樹粙姊鸿ぐ鎺戜喊闁哥姵顨婇垾鏍偓锝庡墰绾句粙鏌涚仦鍓р槈闁告繃妞介弻锛勪沪閻e睗銉︺亜瑜岀欢姘跺蓟濞戙垹绠婚悹铏瑰劋閻庤崵鈧厜鍋撻柨婵嗙墕閸斿灚銇勯敃渚囨綈妞ゃ劊鍎甸幃娆撳箹椤撶喓鏆ユ俊銈嗩殢娴滄瑩宕¢崘鑼殾濠靛倸鎲¢崑鍕煣濮橆剙鈧螞椤栫偞鈷掗柛灞剧懅椤︼箓鏌熷ù瀣у亾鐡掍焦妞介弫鍐磼濮樻唻绱梻浣虹帛鏋い鏇嗗懐灏电€广儱顦伴悡鏇熴亜閹扳晛鈧洟寮告惔鈭剁懓饪伴崘顏喰ㄥ┑顔硷工椤嘲鐣烽幒鎴僵闁告鍎愰弶鍝ョ磽閸屾瑧顦︽い鎴濇瀹曟繂螖閸涱厾顦梺鍦劋椤ㄥ懐绮堥崼婢濆綊鏁愰崼鐕佷哗闂佹寧绋掔换鍐崲濞戞瑦缍囬柛鎾楀憛姘攽閻愬弶瀚呯紒鎻掓健瀵偊顢欑亸鏍潔闂侀潧楠忕槐鏇㈠储闁秵鈷戦柛婵嗗閺嗗﹪鏌涚€n偅宕岄柡宀嬬秮閹垽宕f径瀣絽闂備椒绱徊浠嬪床閼碱剙寮叉俊鐐€曠换鎰板箠鎼淬劌鐒垫い鎺戝€搁崢鎾煛鐏炲墽鈽夐柍瑙勫灴瀹曞崬螖婵犱胶纾诲┑锛勫亼閸婃牠骞愮拠宸富闁芥ê顦藉ḿ鏍煣韫囨挻璐$痪鎯у悑閹便劌螖閳ь剟鎮ч崨顖涱偨闁汇垹鎲¢埛鎴犵磼鐎n偒鍎ラ柛搴$箻閹顫濋悡搴$缂備緡鍠栭鍛搭敇婵傜ǹ骞㈤柟閭﹀厸缁ㄥジ姊绘担鍛婂暈闁告柨绻樺鎻掆攽鐎n亞鐓戦梺绯曞墲閵囨盯寮ㄦ禒瀣厽婵☆垵鍋愮敮娑欑箾閹冲嘲瀚换鍡樸亜閹板墎鎮兼繛鎻掝嚟閳ь剝顫夊ú姗€鎮烽埡浣烘殾闁绘垹鐡旈弫鍥煟濡⒈鏆滅紒杈ㄧ叀濮婄粯绗熼埀顒€岣胯閻忔瑩姊洪崨濠冪叆闁活厺绶氶妴鍌炲锤濡や讲鎷绘繛鎾村焹閸嬫挻绻涙担鍐插幘濞差亜围闁搞儻绲芥禍鐐叏濮楀棗骞楃紒璺哄级閵囧嫰寮撮鍡櫺滃銈冨灪椤ㄥ﹤鐣烽悢纰辨晝闁靛牆楠搁弫褰掓⒒娴g儤鍤€闁告艾顑夐獮鍡楃暆閸曨偆鐛ュ┑掳鍊曢幊蹇涘疾椤掑嫭鐓曢柍鈺佸暈缂傛氨绱掗埦鈧崑鎾寸節閻㈤潧浠滈柣妤€妫濋幃妯衡攽鐎n亜鍤戝┑鐐村灟閸ㄦ椽鎮¢妷鈺傜厸闁搞儺鐓侀鍛箚濠靛倸鎲¢悡鍐偣閸ヮ亜鐨洪弫鍫ユ⒑鏉炴壆鍔嶉柛鏃€鐗曢銉╁礋椤掑倻鐦堥梺鍛婃礋濞佳囧极婵傚憡鈷掗柛灞剧懅椤︼箓鏌熷ù瀣у亾鐡掍焦妞介弫鍐磼濮橆剛鈧參姊虹紒姗嗘當闁绘妫濆畷婵嬪籍閸啿鎷婚梺绋挎湰閻熝呯玻閺冣偓缁绘稒鎷呴崘鍙夌樈闁靛ň鏅涢悞鍨亜閹哄棗浜鹃梺瀹狀潐閸ㄥ潡宕规ィ鍐╂優妞ゆ劑鍊愰弫宥夋⒒娓氣偓濞佳兠洪敃鍌氱闁哄浂婢佺紞鏍ㄧ節闂堟侗鍎愰柛銈咁儑閻ヮ亪鎮ч崺铏灩閳ь剚淇哄Λ鍕煘閹达附鍊烽柤鎼佹涧濞懷呯磽娴g懓绲绘繛灏栤偓宕囨殾闁哄洢鍨瑰洿婵犮垼娉涢敃銈夊箚閻愮儤鈷戦梺顐ゅ仜閼活垱鏅剁€涙ɑ鍙忓┑鐘插暞閵囨繃顨ラ悙瀵稿⒌闁诡喗鐟ラ湁閻庯綆浜欐竟鏇㈡⒑閸濆嫮鈻夐柛妯圭矙瀹曟垹鈧綆鍠楅悡鐔镐繆椤栨氨浠㈤柛姘贡閳ь剝顫夐幐椋庢濮樿埖鍋傛い鎰剁畱閻愬﹪鏌曟繛褉鍋撳┑顔兼喘濮婃椽宕崟顒€娅ら梺璇″枛閸婂灝顕f繝姘╅柍鍝勫€告禍鐐烘⒑缁嬫寧婀扮紒瀣灴椤㈡棃鏁撻敓锟� 濠电姷鏁告慨鐑藉极閸涘﹥鍙忛柣鎴f閺嬩線鏌涘☉姗堟敾闁告瑥绻橀弻锝夊箣閿濆棭妫勯梺鍝勵儎缁舵岸寮诲☉妯锋婵鐗婇弫楣冩⒑閸涘﹦鎳冪紒缁橈耿瀵鏁愭径濠勵吅闂佹寧绻傚Λ顓炍涢崟顖涒拺闁告繂瀚烽崕搴g磼閼搁潧鍝虹€殿喛顕ч埥澶娢熼柨瀣垫綌婵犳鍠楅〃鍛存偋婵犲洤鏋佸Δ锝呭暞閳锋垿鏌涘☉姗堝姛闁瑰啿鍟扮槐鎺旂磼濮楀牐鈧法鈧鍠栭…鐑藉极閹邦厼绶炲┑鐘插閸氬懘姊绘担鐟邦嚋缂佽鍊歌灋妞ゆ挾鍊e☉銏犵妞ゆ牗绋堥幏娲⒑閸涘﹦绠撻悗姘卞厴瀹曟洘鎯旈敐鍥╋紲闂佸吋鎮傚ḿ褔宕搹鍏夊亾濞堝灝鏋︽い鏇嗗洤鐓″璺好¢悢鍏肩叆閻庯絽鐏氱紞灞解攽閻樻剚鍟忛柛鐘愁殜閵嗗啴宕ㄧ€涙ê浜辨繝鐢靛Т濞层倝寮告担鑲濇棃鏁愰崨顓熸闂佹娊鏀遍崹鍧楀蓟濞戞ǚ妲堟慨妤€鐗嗘慨娑㈡⒑閻熸澘鏆遍柛鐔稿濡叉劙骞掗弮鍌滐紲濠殿喗顨呴悧鎰板焵椤掑啯纭堕柍褜鍓氶鏍窗閺嶎厸鈧箓鎮滈挊澶嬬€梺褰掑亰閸樿偐娆㈤悙娴嬫斀闁绘ɑ褰冮鎾煕濮橆剚鍤囨慨濠勭帛閹峰懘鎮烽柇锕€娈濈紓鍌欐祰椤曆囧磹濮濆瞼浜辨俊鐐€栭幐楣冨磹閿濆應妲堥柕蹇曞Х椤︽澘顪冮妶鍡欏缂佸鐗撻獮蹇撁洪鍛嫼闂佸憡绋戦敃锔剧不閹剧粯鍊垫慨妯哄船閸樺鈧娲樺ú姗€骞嗛弮鍫熸櫜闁搞儮鏅槐鏌ユ⒒娴gǹ鎮戦柟顔煎€稿玻鑳樄鐎规洦鍋婇幖褰掑礂婢跺﹣澹曞┑鐐茬墕閻忔繈寮稿☉娆嶄簻妞ゆ挾濮撮崢瀛橆殽閻愭彃鏆e┑顔瑰亾闂侀潧鐗嗛幊鎰八囪閺岋綀绠涢幘鍓侇唹闂佺粯顨嗛〃鍫ュ焵椤掍胶鐓紒顔界懃椤繘鎼圭憴鍕彴闂佸搫琚崕鍗烆嚕閺夊簱鏀介柣鎰緲鐏忓啴鏌涢弴銊ュ箻鐟滄壆鍋撶换婵嬫偨闂堟刀銏犆圭涵椋庣М闁轰焦鍔栧鍕熺紒妯荤彟闂傚倷绀侀幉锟犲箰閸℃稑妞介柛鎰典簻缁ㄣ儵姊婚崒姘偓宄懊归崶顒夋晪闁哄稁鍘奸崹鍌炲箹濞n剙濡肩紒鈧崘顔界叆婵犻潧妫欓ˉ婊堟煟閿曚椒鍚紒杈ㄦ崌瀹曟帒顫濋钘変壕濡炲瀛╅浠嬫煥閻斿搫孝闂傚偆鍨遍妵鍕即濡も偓娴滈箖鎮楃憴鍕缂傚秴锕悰顔芥償閵婏箑鐧勬繝銏f硾閻牓宕ぐ鎺撯拻濞撴埃鍋撴繛浣冲懏宕查柟鐑樻尰閸欏繑銇勯幘璺衡偓锝夋晲婢跺﹪鍞堕梺闈涱檧婵″洭宕㈤鍫燁棅妞ゆ劑鍨烘径鍕箾閸欏澧柡鍡忔櫆娣囧﹪鎮欓鍕ㄥ亾閺嶎厼绠伴悹鍥ф▕濞撳鏌﹀Ο渚▓婵炲吋鐗楃换娑橆啅椤旇崵鐩庢繛纾嬪亹婵炩偓闁哄本鐩鎾Ω閵夈倗鍑规繝鐢靛仜閻楀﹦鍒掗幘鎰佹綎闁惧繐婀遍惌娆愮箾閸℃ê鍔ら柛鎾讳憾濮婃椽宕烽鐔锋畬濠电偛妯婇崢濂割敋閿濆洦瀚氭繛鏉戭儐椤秹姊洪棃娑氱濠殿喖鐗愰ˇ褰掓煛鐏炲墽鈽夐柍钘夘樀瀹曪繝鎮欑喊妯轰壕闁惧繗顫夐崰鎰版煛閸愩劎澧曢柦鍐枛閺屻劌鈽夊Ο渚还濠电偛鐭堟禍顏堝蓟濞戙垹绠绘俊銈傚亾閻庢凹鍓熷畷褰掑础閻愨晜鏂€闂佺粯蓱椤旀牠寮冲⿰鍛<閺夊牄鍔嶇粈瀣偓瑙勬礃椤ㄥ懘锝炲⿰鍫濈劦妞ゆ帒瀚繚婵炶揪绲跨涵鍫曞几鎼淬劍鐓欓柣鎰靛墯缂嶆垵霉濠婂嫷娈滈柡宀€鍠栭幃鈩冩償閿濆棙鍠栭梺钘夊暣娴滃爼骞冨Δ鈧~婵嬵敃閵堝洨鍘繝娈垮枛閿曘倝鈥﹀畡鎵殾闁圭儤鍨熼弸搴ㄦ煙闁箑鏋旈柛瀣戠换婵堝枈濡搫鈷夐梺闈涙处缁挸鐣峰┑鍥ㄥ劅闁挎繂鎳庨悘濠囨⒑閸撴彃浜為柛鐘冲姈閸掑﹪骞橀钘変化闂佹悶鍎崕閬嶅礉濠婂嫪绻嗛柣鎰閻瑩鏌曢崱鏇狀槮妞ゎ偅绮撻崺鈧い鎺嶇劍閸欏繘鏌嶈閸撶喖寮婚敐鍛傜喖鎮℃惔鈥愁瀱闂備胶顢婂鎾诲础閸愬樊娼栫紓浣股戞刊鎾煕濞戞﹫鏀婚柛搴㈡尭閳规垿鎮欑€涙ḿ绋囬柣搴㈠嚬閸犳牕宓勯梺鍦濠㈡﹢宕¢幎鑺ョ厪闊洤艌閸嬫捇宕楅崨顖涳紡闂傚倸鍊风欢姘跺焵椤掑倸浠滈柤娲诲灡閺呭墎鈧稒蓱閸欏繐鈹戦悩鎻掓殲闁靛洦绻勯埀顒冾潐濞诧箓宕戞繝鍌滄殾闁绘梻鈷堥弫鍡涙煃瑜滈崜娑氬垝閿濆應妲堥柕蹇婃閹疯櫣绱撴担鍓插剰缂併劑浜堕幆鍥┾偓锝庡枟閻撴洟鎮楅敐搴濇倣闁衡偓鐠囩潿搴ㄥ炊瑜濋煬顒勬煙椤旂晫鐭掗柟宕囧仱婵$兘鏁傞悾灞界稻闂傚倷绀侀幖顐λ囬柆宥呯;闁绘劕顕悵鍫曟煕閳╁啰鈯曢柛搴¢叄楠炴牕菐椤掆偓婵′粙鏌嶉柨瀣瑨闂囧鏌ㄥ┑鍡樺闁搞倐鍋撴俊鐐€栧ú妯煎垝瀹ュ棛鈹嶅┑鐘叉祩閺佸啴鏌ㄥ☉妯侯伀闁绘稏鍨归—鍐Χ閸愩劎浠炬繛锝呮处濡炲€熸闂佸搫琚崕鏌ユ偂閸愵喗鍋i柛銉簻閻ㄨ櫣鈧稒绻傞—鍐Χ閸℃ê纰嶉梺鍛婅壘椤戝懘顢氶妷鈺佺妞ゆ挻绋戞禍楣冩煥濠靛棝顎楀褜鍠楅〃銉╂倷閼碱儷锝吳庨崶褝韬柟顔界懇椤㈡棃宕熼妸銉ゅ闂佸搫璇炵仦鍓х▉濠电姷鏁告慨鐢靛枈瀹ュ纾婚柕鍫濐槹閻撴盯鏌涚仦鐐殤婵ǜ鍔戦弻锛勨偓锝庡亝閳锋劗绱掔紒妯肩畺缂佺粯绻堝畷鎺戔槈濡崵褰洪梻鍌欒兌鏋い鎴濇楠炴劖銈i崘銊х枀闂佸湱铏庨崰鏍矆鐎n偁浜滈柟鐑樺灥娴滅偞淇婇懠顒€顣煎ǎ鍥э躬閹瑩顢旈崟銊ヤ壕闁硅揪绠戠粈澶愭倶閻愯泛鈻忔繛鎴烆焸閺冨牆妞藉ù锝堫潐濞呮棃姊绘笟鈧ḿ褔藝椤愶箑鐤炬繛鎴炴皑閻棝鎮楅敐搴′簴濞存粍绮撻弻鐔兼倻濡櫣浠撮梺閫炲苯澧い顓犲厴楠炲棙绗熼埀顒€鐣锋總鍛婂亜闁惧繗顕栭崯搴ㄦ⒑閸濆嫷妲搁柣妤€妫欓弲鑸电鐎n亞顦梺鍝勵槹椤戞瑩鎮㈤崱娑欑厽闁绘柨鍢茬花鑽も偓瑙勬偠閸庣敻骞楅崼鏇熷€烽悗闈涙憸閻﹀牊绻濋悽闈浶㈤柛濠勭帛閺呰泛鈽夐姀锛勫帗闂備礁鐏濋鍛归鈧弻锛勪沪閸撗佲偓鎺懨归悪鍛暤妤犵偞鍨块獮鍥敆婢跺妫ㄩ梻鍌氬€风欢姘跺焵椤掑倸浠滈柤娲诲灡閺呭墎鈧稒菧娴滄粓鏌曟径娑㈡閻忓繒鏁婚弻娑㈠箳閹捐櫕璇為悗瑙勬礀閵堟悂骞冮姀銈嗘優閻熸瑥瀚▓鐐烘⒒閸屾瑧绐旈柍褜鍓涢崑娑㈡嚐椤栨稒娅犻柟缁㈠枟閻撶喐绻涢幋婵嗚埞闁哄鍠撻埀顒€鐏氬妯尖偓姘嵆閻涱噣宕堕澶嬫櫌闂佺ǹ鏈悷褏绮堥崼銉︹拻濞达絽鎼崝锕傛煕閹惧绠橀柡渚囧枟缁绘繈宕堕妸銉㈠亾閸ф鐓ラ柡鍥殔娴滄儳顪冮妶搴濈盎闁哥噥鍨崇划瀣箳閺傚搫浜鹃柨婵嗙凹缁ㄥジ鏌f惔顔煎⒋婵﹥妞藉畷銊︾節閸屾鏇㈡⒑閸濄儱校闁绘绮嶇粩鐔煎即閵忕姷顦ч梺绋跨箳閸樠冾嚕閸喒鏀介柍钘夋閻忋儲銇勯弴鍡楁搐閺嬩線鏌涢幘妤€鎳愰敍婊堟⒑閸涘⿴娈橀柛瀣洴閹虫粏銇愰幒鎾跺帗闁荤喐鐟ョ€氼剟鎮橀幘顔界厵妞ゆ棁顫夊▍濠冦亜閵忥紕鎳囬柟铏墵閸╋繝鍩€椤掑倹顫曟慨妞诲亾婵﹦绮幏鍛存惞楠炲簱鍋撴繝鍥ㄧ厸闁告侗鍠氶惌鎺楁煙椤斻劌娲﹂崑鎰版煠绾板崬澧繛鍫熷劤閳规垿鎮╃紒妯婚敪濡炪倖鍨甸幊妯虹暦閿熺姴绠柤鎭掑劤閸橆亪妫呴銏″婵炲弶鐗曢悺顓㈡煟鎼淬埄鍟忛柛鐘冲哺瀹曟螣娓氼垱缍庡┑鐐叉▕娴滄繈藟閸喓绠鹃柟杈剧秮閸濊櫣鈧稒绻堝缁樻媴閸涘﹥鍎撻梺鐟板暱缁绘帡宕氶幒妤€绠婚悹鍥皺閻f椽姊虹捄銊ユ灁濠殿喚鏁诲畷鎴﹀礋椤栨稓鍘遍棅顐㈡处閼圭偓绂嶈ぐ鎺撶厱婵☆垰鍚嬮弳顒佹叏婵犲嫮甯涚紒妤冨枛瀹曟儼顦插ù鐓庢捣缁辨挻鎷呴崫鍕戯綁鏌涢妸銉т虎妞ゆ洩绲跨划娆愭償閹炬惌娼旈梻渚€娼ф蹇曟閺囥垹鍌ㄩ梺顒€绉甸埛鎴︽煕濠靛棗顏╅柍褜鍓欑紞濠囥€侀弽褉鏋庨柟鎯х-閿涚喖姊洪崫鍕殭闁绘锕幃鈥斥槈閵忊€斥偓鍫曟煟閹邦剛浠涙繛鍛礋瀵偊宕奸妷锔规嫼闂佸憡绻傜€氼垶锝為敃鍌涚厱闁哄倸娼¢崣鍕煕閳规儳浜炬俊鐐€栫敮鎺楁晝閿斿墽鐭撻梻鍫熻€介悷鎵冲牚闁告侗鍘哄▽顏堟煟鎼达絾鏆╅柛妯犲洦鍋╂繝闈涱儏缁€瀣亜閹达絽袚閻庢艾銈稿娲嚒閵堝憛銏$箾閼碱剙鈻堥柛鈹惧亾濡炪倖甯掗崯顖炴偟椤忓牊鐓熼煫鍥ㄦ尵婢с垻绱掓潏銊﹀磳鐎规洘甯掗~婵喰掑▎宥呯伈闁哄被鍔戝鎾Ω閵堝浠愰梻浣筋嚃閸犳洟宕¢幎濮愨偓浣糕枎閹炬潙浠奸悗鍏夊亾闁逞屽墴楠炲﹤鈹戠€n偀鎷洪梻渚囧亞閸嬫盯鎳熼娑欐珷闁圭虎鍠楅悡鐔哥箾閹存繂鑸规繛鍛У椤ㄣ儵鎮欓弶鎴犵懆闁剧粯鐗犻弻宥堫檨闁告挻绋撻崚鎺撶節濮橆厽娅滈梺绯曞墲閻熝囨儊閸儲鈷戦柛鎾瑰皺閸樻盯鏌涚€n亜顏柟渚垮妽瀵板嫰骞囬鐘插笚闁荤喐绮嶇划鎾崇暦濠婂啠鏀介柛鈥崇箲閻庢椽姊洪崫鍕窛濠殿噣娼ч悾鐑藉矗婢跺瞼鐦堥梻鍌氱墛娓氭宕曢幇鐗堢厱閻庯絻鍔屾慨鍌涙叏婵犲偆鐓肩€规洖銈搁幃銏㈡偘閳╁喛绱氱紓鍌氬€风欢锟犲窗閺嶎厽鍋夐柣鎾冲瘨濞兼牗绻涘顔荤凹闁稿绻濋弻鈩冨緞鐎n亶鍤嬪┑顕嗙稻閸旀妲愰幘瀛樺闁惧繒鎳撶粭锟犳⒑閹稿骸鍝洪柡宀嬬秮閺佹劙宕ㄩ鐔溾晠姊虹€圭媭娼愰柛銊ョ仢閻i攱娼忛銈囨澑闂佸搫鍟崐鐢稿磻閹惧绡€婵﹩鍘搁幏娲煟閻斿摜鎳冮悗姘煎墴瀹曟繈濡舵径瀣幗闂侀潧鐗嗛幊蹇涘窗濡椿娈介柣鎰儗濞堟粎鈧鍠楅幐铏叏閳ь剟鏌嶉柨顖氫壕闂佸湱鏌夊▍锝囨閹捐纾兼繛鍡樺灥婵′粙鏌﹂崘顔绘喚闁哄苯绉归弻銊р偓锝庝簼鐠囩偤姊洪崫鍕拱缂佸鍨奸悘鎺楁⒑缂佹◤顏勵嚕閸洖闂ù鐘差儐閻撶喐銇勯幘璺轰沪妞ゃ儯鍨介弻锛勪沪閸撗勫垱閻庢鍠楅幐铏繆閹间礁唯鐟滃矂鎮芥繝姘拻濞达綀娅g敮娑㈡煙缁嬫寧鎲搁柟骞垮灩椤粓鍩€椤掆偓椤曪絿鎷犲ù瀣潔闂侀潧绻嗛弲婊堝疾濠靛鈷戦柟绋挎捣缁犳挻绻涚仦鍌氬闁诡噣绠栧畷顐﹀礋閸偄鐦滈梻渚€娼ч悧鍡涘疮椤愶箑绀夋繝濠傛噽绾惧吋銇勯弮鍥т汗閺佸牊绻濈喊澶岀?闁轰浇顕ч悾鐑芥偄绾拌鲸鏅╅梺鍛婃寙閸曨剛甯嗛梻鍌氬€风欢姘缚瑜旂瘬闁逞屽墰缁辨帡鎮╅崘鑼紝濡炪們鍨哄Λ鍐极閹剧粯鏅搁柨鐕傛嫹
字:
关灯 护眼
铁书网 > 华夏真相集 > 第二十八集 苏峻造反

第二十八集 苏峻造反

    西元三二六年,乃东晋咸和元年,成汉玉衡十六年,汉赵光初九年,后赵八年。

    慕容廆与段氏和睦而处,力劝段牙迁都,于是段牙徙都令支。

    段疾陆眷之孙段辽欲夺其位,便以徙都为罪,十二月率国人攻击段牙,杀之自立。

    段氏自此日益强盛,其地西接渔阳,东界辽水,统辖胡、晋三万余户,骑兵四五万人。其时北代王拓跋贺傉病故,其国中百官拥立其弟拓跋纥那为主,亦称代王。

    是年六月,晋徐州刺史刘遐病卒。成帝甚为哀悯,诏命厚葬,以幼子刘肇袭其父爵。并令郗鉴继任徐州刺史,郭默兼领刘遐部众。

    郗鉴既领徐州刺史,次日辞帝起行。

    当时王导虽然称疾不朝,但闻挚友郗鉴离京,于是私下饯行相送。

    咸和元年八月。庾亮深忌陶侃在外拥有重兵,遂调温峤镇守武昌、王舒居于会稽,以固军权;又命增修加固石头城墙垣,严加防备。

    同年十月,御史中丞钟雅弹劾司马宗谋反。庾亮不问青红皂白,立即捕杀司马宗,三子废为庶人。同时将其兄太宰司马羕贬为弋阳县王,大宗正虞胤左迁桂阳太守。

    司马宗之死,成帝并不知晓,后久不得见,便问国舅庾亮:向日白头公公何在?

    庾亮答道:因谋反,被诛矣。

    成帝闻言泪下:舅言人作贼,便杀之;人言舅作贼,当如何?

    庾亮闻言不知所措,惧而变色。

    丹阳尹阮孚向与庾亮交好,此时见其狂悖,便对家人道:今江东创业尚浅,主幼时艰。庾亮年少,德信未孚,一日掌权,便作威福,以我观之,祸将及身矣。

    于是次日上朝,求出为广州刺史,成帝从之。由此庾亮势孤,更失远近之心。

    字幕:晋咸和元年十月,河北邺城。

    后赵皇帝石勒用右长史、国舅程遐之计,诏命营建邺地宫室,让王世子石弘镇守邺城,配备禁兵万人,车骑将军所领五十四营军士,亦全部配署在邺;并令骠绮将军兼门臣祭酒王阳,专统六夷部卒,辅佐石弘。

    石虎经营邺城多年,又自居功劳巨大,见邺城为世子所占,因此怨恨程遐。

    待修筑三台之时,朝廷明令石虎举家迁移。石虎举众向北,攻击代王拓跋纥那,双方战于句注山陉北。拓跋纥那战败,迁都至大宁以避敌祸。

    此时东晋庾亮揽政,以为苏峻拥兵历阳,早晚必为祸乱,遂欲下诏征之入朝图之。

    正要书写诏旨,被司徒王导看见,遂执其握笔右手,劝道:以某所见,此诏一出,苏峻必不奉诏,且速其反。公且容之,待朝廷稳定,徐徐图之,有何不可?

    庾亮:今其纵不奉命,为祸犹浅;若复经年,不可控制,则犹七国之乱、八王之祸也。

    卞壶:苏峻今拥强兵,逼近京邑;一旦逼其变乱,易为蹉跌,不可收拾,公宜深思。

    庾亮见二公意见一致,心中嫉恨,亦不肯听。

    当时温峤在江州闻知此事,亦使人快马入京,上书劝阻庾亮。

    庾亮反而上来文人脾气,竟至大怒,皆不听从。

    苏峻在历阳亦闻说将被征召之事,遂遣部下行军司马诣京,至庾亮府代为固辞。

    庾亮亦不许,乃命有司下诏,征苏峻为大司农,使其弟苏逸代掌其部众。

    苏峻大怒,遂不应命,果然就此举兵谋反。

    温峤闻报苏竣抗征谋反,便欲率麾下之众东下,护卫建康;三吴之地郡守刺史闻之,亦皆响应温峤,欲起兵来讨苏峻。

    庾亮闻说,急使人下书于温峤道:某忧西陲之患,犹过于历阳;望公谨守此处,无过雷池一步,便是拥护朝廷。

    温峤奉命,只得按兵不动。庾亮复致书与苏峻,责其反状,劝其应诏受职。

    苏峻回书:某若进京,岂得活命乎?我宁可山头望廷尉,不能廷尉望我山头也。

    庾亮观书大怒,于是预备迎敌。

    苏峻见此,便与副将刘仁商议:事已至此,不得不反。卿有何计教我?

    刘仁:今闻豫州刺史祖约与庾亮不睦,怨望朝廷。其部下兵精粮足,明公若遣人持书,推其为盟主,共讨庾亮,共除君侧之恶,则祖约必从,大事成矣。

    苏峻:此计大善。

    于是遣使持书来见祖约,请为联盟,共讨庾亮。

    祖约大喜,回书即刻以兵应之,遣使回报苏峻。

    内史桓宣苦谏:使君不可。公欲为雄霸,若助朝廷讨伐苏峻,则威名自举,易成大功。今乃与其俱反,是为天下共贼也,安得久乎?

    祖约痛恨庾亮不重用自己,不听桓宣之劝。

    桓宣遂与祖约绝交,留书而去,誓死再不相见。祖约不以为意,即遣兄祖逖之子祖沛、祖涣,女婿许柳率兵二万,前来会合苏峻,合兵共得五万余人,来袭姑孰。

    苏峻叛军既发,朝廷已经得知。庾亮集齐文武于朝堂,共议对敌之策。

    尚书左丞孔坦、司空司马陶回进言:应趁苏峻大军未至,遣兵断绝阜陵,守江西当利诸渡口,则彼寡我众,一战决胜。我不先往,待敌兵先至,则京师人心危骇,难与战矣。

    王导:善哉,二公良言!

    庾亮眼光扫视三公,知其所言不差,但疑其联手与自己抗衡,一时犹豫不决。

    数日之后,前线哨马入报:苏峻遣部将韩晃攻陷姑孰,取其盐米钱粮,以供三军。

    庾亮闻报,此时方悔,急使左将军司马流率军三万,据慈湖以拒叛军。

    此时宣城内史桓彝闻苏峻反叛,勃然大怒,便欲起兵勤王。

    长史裨惠谏道:今郡兵寡弱,久未阵战;且若倾兵而出,山民若来扰乱,当复如何?将军宜按兵不动,静待其变可也。

    桓彝厉色斥道:见无礼于其君者,若鹰隼之逐鸟雀。今社稷危殆,义无晏安,我何敢论其寡弱,坐视成败耶!

    乃慷慨流涕上书朝廷,并将全城精锐尽出,屯于芜湖。

    布置军马未定,韩晃大军掩至。桓彝兵少,与战不利,退回宣城;韩晃复引得胜之兵来攻,桓彝又复退守广德。

    徐州刺史郗鉴闻说苏峻反叛,亦上书朝廷,要求率领所镇部兵,往赴国难。朝廷恐后赵趁机入寇,下诏不许动徐州之兵,于是郗鉴未敢南行。

    叛军与朝廷之兵对峙年余,胜败未分。

    咸和三年,温峤欲救建康,率军屯集于江州城外以待。

    苏峻意欲速战速决,遣使催促韩晃进兵,前至慈湖。

    司马流为人平素怯懦,闻而大惧,以至吃饭之时,夹菜不能送到嘴中,汤汁淋漓,洒满前襟。闻报韩晃遣将在营外骂阵,只得出城迎战,勉强列阵。

    鼓角声中,韩晃驱军大至,冲入阵中,一刀将司马流斩于马下。官军溃败,逃回建康。

    苏峻听闻前方得胜,自率大军横江而下,将欲南渡,进击建康。庾亮将兵出拒,连战连败,渐至危殆。

    陶回复又进言:苏峻积年领兵,颇晓军机。其知石头城有重兵把守,不敢率水军沿江直下,必舍舟登岸,引步兵向小丹阳南兼道而进。我宜先伏兵在此,则苏峻一战可擒。

    庾亮见陶回夸苏峻善会用兵,心中不喜,又不用其计。

    苏峻果如陶回所料,遣兵从小丹阳步行前来。只因夜间迷失方向,至天明方寻道至青溪栅,整列队伍,令扎营造饭传餐。

    伏路军探知,回报城中。

    庾亮大悔道:我不听陶回之计,今果中贼人之谋!

    只得下令,命将重兵列于宣阳门内,以待敌人来攻。建康城中满朝权贵闻说叛军兵临城下,恐再罹祸乱,家财不保,均先顾自家,急遣家人顺江东下避难。

    惟有左卫将军刘超,独送妻孥家人入于宫中陪伴后妃,以安天子之心。

    成帝闻叛军兵临城下,不由大惊失色,急请舅公庾亮遣将御敌。庾亮无将可派,只得诏命卞壶引兵出城,以敌苏峻。

    当时卞壶背生痈疮新愈,创口未合,只得扶痛而起,顶盔贯甲,率城内禁军出西陵。苏峻兵尽为精锐,勇不可当,卞壶大败,复拒敌兵于青溪栅。

    苏峻令趁风放火,焚烧朝廷台省诸营皆尽。卞壶眼见势危,大喝一声,寻苏峻交战,背上疮口崩裂,血透战袍而死。其二子卞胗、卞盱各引部兵来救其父,亦战死于乱军之中。

    尸体运回城中,卞壶妻裴氏抚尸哭道:父为忠臣,子为孝子,我卞氏一门复有何恨!

    朝臣闻之,皆叹息谓:父死于君,子死于父,忠孝之道集于卞氏一门!

    苏峻既杀卞壶父子,遂引兵杀入石头城来。丹杨尹羊曼据守云龙门,与黄门侍郎周导、庐江太守陶瞻拼力抵抗,亦都战死。

    庾亮领兵在宣阳门准备抵抗,士卒尚未成阵,便见苏峻兵大至,遂皆弃甲逃走。庾亮见不能战,便与三位胞弟引数百亲兵逃离,意欲出奔浔阳,投靠温峤。

    侍中钟雅正襟守立宫门,问道:大人欲往何处?

    庾亮自觉惭愧,顺口说道:我去搬外兵回来,匡扶国难。朝廷之事,凡委托于公。

    钟雅冷哼一声,答非所问:今日栋折榱崩,是谁之咎耶!

    庾亮脸色一红:今日之事,不复言也。卿当观我此后克期之效耳!

    钟雅大笑:事已至此,还有甚么克期之效?我想足下当不愧晋文公之主将荀林父耳!

    庾亮被他接连丧白数语,羞恼成怒;不敢再行耽搁,只得转身而去,急逃出城。

    钟雅冷笑不止,转身入宫,与右卫将军刘超侍立成帝左右。

    黄门李义惊惧欲逃,私劝钟雅同走。钟雅朗声对道:某身为文官,只恨无力上阵杀敌,国难不能救;若君危亦不能济,妄图逃遁求免,则恐后被董狐执简写死耶!

    李义见劝之不听,只得含愧而去。

    王导上殿,喝令侍中褚飒:外兵入宫,至尊天子当御正殿,岂能避于后宫!

    褚飒闻此,即入内殿,怀抱成帝登太极前殿,正襟危坐帝位。

    王导及光禄大夫陆晔、荀崧、尚书张凯共登御床,卫护成帝。刘超、钟雅、褚飒则率百官,分立阶下左右两班。又有太常孔愉,盛具朝服守卫宗庙。

    铁甲铿锵响处,苏峻引兵直入太极殿,高声叱令:侍中褚飒,引领百官下殿。

    褚飒亦大声喝叱:天子在此,苏冠军前来觐见陛下,军人岂敢持兵上殿侵逼至尊!

    诸兵为其震慑,不敢上殿,转入后宫,驱役百官,掠夺宫人,裸剥士女身上华衣。宫中时有布帛二十万匹,金银五千余斤,钱亿万之巨,绸绢数万匹,皆为苏峻军士掠夺净尽。

    苏峻自引甲士数百,登于太极殿上。

    王导喝道:圣上在此,谁敢无礼!

    苏峻只得跪倒参拜,与军士高呼“万岁”。

    成帝见其如此,惊魂稍定,问道:卿不候宣诏,因何带兵入京?

    苏竣奏道:中书令庾亮为政不公,赏罚不明,苦虐百姓,又欲杀微臣。臣今无奈起兵,亦为社稷,岂敢叛乱朝廷!

    成帝:今庾亮外逃,不在朝中,卿何不退兵?

    苏峻:臣今入朝,实欲辅政于陛下,未曾封爵,故不敢退兵。

    成帝:既是如此,卿欲何授?

    苏竣:司徒王导德望于万民,宜先复其本职。祖约廉能,可为侍中、太尉、尚书令;许柳为丹杨尹,马雄为左卫将军,祖涣为骁骑将军。臣愿为骠骑将军,录尚书事。其余百官可守旧职,独庾亮兄弟不许复任。

    成帝:准卿所请,速退甲兵。

    自此苏峻驻军在京,与祖约二人共同把持朝政,驱役百官担泥负土登筑蒋山,又裸剥士女,令其被逼以草席或泥土蔽体,哀号之声遍于宫庭内外。

    时有弋阳王司马羕因前年被庾亮免职降爵,闲居府中;此时见朝中风云突变,于是主动来见苏峻,称述其功德巍巍,不让先贤伊尹、霍光。苏峻大喜,便令其官复太宰原职。

    因见朝中再无与己作对之人,苏峻以为吴郡时为庾氏家族把持,复又派兵攻吴。

    吴国内史庾冰不敌苏军,一战而败,逃亡会稽,苏峻于是派侍中蔡谟任吴国内史。

    是年三月,皇太后庾氏因见庾亮兵败身窜,恐怕祸及家族,终至忧虑而崩。百官遂奉成帝举哀葬之,谥号为穆皇后。

    苏峻料知天下必将太后之死归罪于己,又恐诸镇起兵来伐,于是率军离开建康,退驻芜湖,并深虑必有后变,日夜不安。

    镜头转换,按下苏峻,再说庾亮。

    庾亮率三弟及数百随从来到浔阳,投奔温峤,二人相见,泪眼相望。

    温峤:庾公,朝政何至不堪如此!

    庾亮:苏峻造逆,万死难赎其罪。太后有诏,命温公为骠骑将军、开府仪同三司;复加郗鉴为司空,共同发兵,讨贼靖难。

    温峤:苏峻未平,某不受职。今便起兵讨伐苏峻,分兵两万与公,并力讨贼可也。

    夏四月,范汪自建康而至,与温峤、庾亮二人相见。

    庾亮:范公来得正好。而今朝廷事体如何?

    范汪:苏峻虽掌朝纲,但政令不一,贪暴纵逆,官民皆恨,正宜及时进讨。

    庾亮大喜,即命范汪为参护军事,因与温峤互相推为盟主,各自辞谢不已。

    温峤从弟温充遂道:你二公既相推辞,则无人能敌苏峻。征西大将军陶侃位重兵强,又极善用兵,心怀忠义,何不共推其为盟主,则大事可济。

    二人听罢,同声道好,遂联名修书,派督护王愆期持书到荆州,共推陶侃为盟主,请其兴兵共赴国难,讨伐苏峻。

    王愆期便至荆州来见陶侃:今有庾、温二公联名书信在此,皆推明公为盟主,请共赴国难,同讨苏峻反叛之罪,以建不世之功。

    陶侃因先帝临死,未命自己为辅政大臣,心中不快,于是拒绝其请:你回见温平南公,则说某乃征杀疆场外将,不预朝廷大事,亦不敢僭越,妄兴大兵。

    王愆期见话不投机,不敢多说,只得告辞还至浔阳,回复温峤:陶侃不肯发兵。

    庾亮大怒:主上有燃眉之急,社稷有倒悬之忧,彼犹含小忿而废大义,不肯勤王!

    温峤劝道:既如此,我一面使人再去荆州请陶公兴兵赴难,一面自引兵先行便了。

    乃复修书道:仁公既不欲兴兵,且宜自守本镇,某与庾公先下建康可也。

    参军毛宝在侧,谏道:明公可改书“必与陶公俱进”,不可作含糊之语。

    温峤大悟,急改其书,再遣信使,急发荆州。

    陶侃细观温峤书信,见有俱进之约,无可奈何;却又不想接受庾亮管辖,遂遣部将督护龚登:你可率引精兵一万,前赴温峤之约,听其号令。

    龚登听命,引兵起行,来与温峤汇合。

    温峤即得荆州援助,于是自率部兵七千人众,与庾亮、龚登誓师起行。先发檄文,使人呈报朝廷尚书省,并移告各镇,共发各州郡义兵,以讨苏峻、祖约。

    誓师已罢,温峤引兵既登战船,涕泣晓谕众军,解缆欲发。

    不料便在此时,陶侃却又反悔,使人持令追及龚登,命其还归荆州。龚登不敢违背,便要引军而还。

    温峤苦苦留之,又亲修书信,使王愆期星夜送呈陶侃。其书略云:

    行军以讨逆者,有进无退,可增而不可减。今已移檄于远近各郡,言于盟府,惟须仁公军至,便可齐进。公若返军,远近疑惑,成败之由,将在于此,则公罪莫大焉。当今之计,仁公进则为大晋忠臣,参桓文之功业;退当以慈父之情,雪爱子之痛恨。且峻、约无道,天下无不切齿,败之必矣。今我盟军以顺讨逆,如石投卵,其谁不知之?仁公若复召兵以还,是为败于几成,而或者遂谓仁公缓于讨贼,实则助逆也。其后虽悔难追,愿深察之。

    陶侃细览温峤之书,不明“雪爱子之痛恨”所指,一时犹豫不决。

    王愆期观其颜色意动,遂进言道:彼苏峻者,乃豺狼也,世人皆知。如来日得遂其志,明公宁有容身之地耶?某谓明公宜火速自行,则诸镇同赴国难,大功可成矣!

    正说至此处,忽闻府门外一阵痛哭之声大起,继而门军来报:公子陶瞻前日拼死护卫京师,与苏峻叛军作战时被杀,现由家将收得公子尸骸,送还于府中。

    陶侃闻报大惊,啊也一声大叫,倒于地上,昏厥半日,家人屡叫方苏。

    家将急救还醒,陶侃放声大哭,乃悟温峤书中之语,即令整军,亲自顶盔贯甲登舟,不顾亲子丧葬殡殓之事,挥荆州水师兼程而进,来与温峤大军会合,同进建康,来伐苏峻。

    镜头转换,按下荆州,再说徐州。

    广陵城内,刺史府中。郗鉴当日接到温峤与庾亮讨逆檄文,便与部将商议勤王对策。彼时广陵粮少城孤,邻近后赵大军,见今说要南下勤王,诸将不由面呈难色,沉默不语。

    郗鉴便谓诸将:今主上幼小,被苏贼叛逆,污乱朝廷,全无纲纪。我受先帝皇恩,此用命报效之时,岂能临难退步?愿起兵以死报国,望汝等亦各尽忠,同赴国难,不得推延。

    言罢,流涕不止。诸将为其忠义之心感动,皆道:愿随使君讨贼,万死不辞!

    于是聚众誓师,起兵讨伐苏峻。

    字幕:郗鉴,字道徽,高平郡金乡县人,东汉御史大夫郗虑玄孙。

    镜头闪回,叙述郗鉴来历。

    郗鉴自小孤贫,仍然博览经籍,即使耕作时仍吟咏不断,以儒雅着名。及年稍长,出任赵王司马伦掾属,但觉赵王有夺权篡位之心,便称病辞官。司马伦篡位称帝,党羽都擢升要职,但郗鉴则闭门自守,不与其接触。

    惠帝复位,郗鉴参司空军事,后历任太子中舍人、中书侍郎。

    后值永嘉之乱隐居乡里,贫甚饥馁。乡人有黄长者因慕郗鉴名德,每日前来相请,至家共食。时家中有兄子郗迈,外甥周翼年幼,并与相依为命,郗鉴常携二人至黄家就食。

    黄长者道:州中饥馑,各难活命。某以君贤,故省俭家用供养,但恐不能兼其二子。

    于是郗鉴此后独自前去就食,但存余食于两腮还家,复吐出与二小儿食之,因此度过饥年,得养二子复存。其后避乱过江,郗迈位至护军,周翼位至剡县令。

    永嘉五年,汉军攻陷洛阳,郗鉴被乞活军陈午部众所获。后陈午兵败,郗鉴因趁其溃散时逃脱,回归故乡。

    州中人士感于郗鉴恩义,于是推举为主,遂聚一千余户,迁至鲁地峄山避难。

    永嘉乱后,司马睿镇守江左,以郗鉴为龙骧将军、兖州刺史,出镇邹山。当时一个小小兖州,以郗鉴为方伯,阮放为宏伯,胡毋辅之为达伯,卞壶为裁伯,蔡谟为朗伯,阮孚为诞伯,刘绥为委伯,羊曼为濌伯,并称“兖州八伯”。

    永昌元年,明帝即位后因畏惧王敦,便以郗鉴为外援,命为兖州刺史、都督扬州江西诸军、假节,镇守合肥。王敦十分忌惮,于是表请郗鉴为尚书令,征召回朝。

    郗鉴回建康时经过姑孰,并与王敦相见。

    王敦设宴相待,席间与郗鉴谈论乐广、满奋优劣。

    郗鉴昂然说道:大丈夫洁身北面侍君,谨守三纲之义,怎可偷生变节,居于天地之间!若果天道已终,亦当随之存亡。彼满奋背君小人,如何与乐广相比!

    王敦心中无君,闻而大为不满,本欲扣而不遣,终惧其名望地位,只得将其释放。

    郗鉴回朝便与明帝商议平灭王敦之事,复以尚书令统领各屯营御敌,又派兵奇袭大败王含军,四方义兵亦风起云涌,最终成功讨平王敦之乱。

    明帝驾崩,郗鉴与王导、卞壶、温峤、庾亮、陆晔等接受遗诏,辅佐成帝司马衍,因而晋位车骑大将军、开府仪同三司,加散骑常侍,加领徐州刺史。

    闪回结束,书归正本。

    郗鉴接受诏命,设立坛场,宰杀白马盟誓,登坛慷慨陈辞,激励众将,三军士气大振。

    三军即发,郗鉴修书一封,告知温峤:苏贼欲挟持天子东入会稽,将军当先立营垒,屯据要害,然后坚壁清野,据守京口。至时贼军攻城不拔,野无所掠,则必自溃。

    温峤览郗鉴之书,深以为然,遂依其计而行。

    咸和三年,各路勤王诸军共起,皆推举陶侃为盟主。

    郗鉴乃自领大司空,加都督扬州八郡军事,率众渡江,在茄子浦与陶侃会合。更修筑白石堡垒,以为盟军总部,号令勤王诸军。

    字幕:咸和三年,仲夏五月,浔阳大营。

    陶侃率军到达浔阳,遣使约会温峤及庾亮,商议军机。

    温峤接书,便要与庾亮离营赴会。帐下诸将皆都谏止,并相议论:陶公初始不肯发兵,因是怀恨庾公。今必先杀庾公以谢天下,然后起兵讨伐苏峻。主公此去,凶多吉少!

    庾亮闻言以为有理,不由大惧,便欲引兵别处镇守,借以避之。

    温峤止道:不可。陶公之恨,乃因误信人言,不明真相。公可效赵国廉颇负荆请罪,则陶侃必不伤害于公。今若避去,反构成怨,无由解释矣。

    庾亮即用温峤之计,肉袒负荆至陶侃军营,入帐便即跪倒:某行为乖悖,得罪天下,并致苏峻叛逆,使少主蒙难;今特来谢罪,领受陶公重责,不敢含怨。

    陶侃急止其跪,冷讽道:庾元规今日乃肯拜陶士行耶?昔君侯修筑石头城以拒老朽,今日反来自动求见,何哉?

    庾亮自责:先帝遣诏托辅,司徒王导及中书令卞壶皆在场亲见,某岂敢随意裁除明公?至于修筑石头城,是防诸侯怀有异志者,岂敢又疑于明公哉?若果有此,天地不容!

    说罢泪如雨下。陶侃终乃释然,亲手扶起:原来如此。某心量狭窄,亦相戏耳!

    二人由此释嫌,重归于好。温峤在外听得清楚,亦进帐来会。

    次日,三人遂同起军以趋建康,共率大军十四万,旌旗绵延百里不绝。

    勤王之兵大举进发之时,早有人快马报至姑孰。

    苏峻闻报大惊,急引军还朝,召集百官说道:今陶侃起兵,欲劫夺天子,必伤及百姓。建康城兵甲未精,城廓不周,难以坚持,不如暂且移都石头城,候太平之时再还旧都。

    王导出班说道:建康虽兵甲未精,城池不固,但是龙兴之所,太庙先陵所在,岂可一旦离弃,委与乱兵!石头城虽固,宫省台司全无所居,如何号令天下?都城甚不可移。

    苏峻不从,将肋下长剑抽出一半,威胁满朝公卿:我意已决,违令者斩!

    于是王导及百官无人敢言,成帝只得哭泣从之。

    次日,苏峻载备车辆,请天子登车。当时大雨泥泞,刘超、钟雅徒步随侍皇帝左右,苏峻使人牵马与二人,二人皆推辞不骑,而发悲哀慷慨之语。

    苏峻心下异常厌恶,便欲杀之,只因顾忌众官物议,暂且隐忍而已。

    当日至于石头城内,安顿车驾。苏峻部下将士每日在帝前粗言恶语,毫无君臣礼法。

    惟有刘超、钟雅、荀崧、华桓、卞潭诸臣,常侍天子左右,缱绻朝夕,谨守臣节。

    王导留守建康,密令禁军统领张凯以太后诏谕三吴,各起义兵援救建康,除贼勤王。

    会稽内史王舒得到太后诏命,命人召来都督护庾冰,将城内部兵尽行委之,使行奋武将军之责,领兵一万西渡浙江,前来讨伐苏峻。

    吴兴太守虞潭、吴国内史蔡谟及前义兴太守顾众等闻之,无不举兵响应。

    虞潭母亲孙氏识鉴过人,闻子起兵勤王,召至内堂谓道:今天子受困于石头城,正是我儿效命尽节之时。休以我年老为虑,只顾舍生取义可也。

    乃尽出嫁资环佩珠宝等物以为军费,又尽令家僮从军,众皆感佩。

    至此三吴之军大起,据于建康之东,与陶侃西军遥相呼应,对苏峻成夹击之势。

    苏峻闻三吴东部兵起,不由大慌,急遣部将管商,率兵五千前往拒之。

    镜头转换,按下三吴军马,先说西路勤王之兵。

    陶侃、温峤前军至茄子浦,在江中扎好水寨。温峤因知苏峻兵善于步战,遂传禁令:三军只在江中屯扎,有擅自上岸者杀无敕。

    参军毛宝时为南军先锋,正在水寨中坐地。忽有伏路小校来报:禀将军,今有苏峻押粮军五百人,并无大将引领,押解军粮一万斛送往祖约军中,距此十里,将要过去了也。

    毛宝闻报大喜,便令部将:与我上岸袭杀护军,夺其军粮。

    部下诸将皆道:温公刚下禁令,我等若违令上岸,必然获罪。

    毛宝慷慨道:将在外,军令有所不从。温公虽然有令军士不得上岸,但今有人押送米粮与敌,使其饱食杀我,又无大将护卫,岂可视其可击,而不上岸击之耶!

    于是引兵大喊上岸,前往截取。

    苏峻送粮军早知温峤军令,故此敢于招摇过市,不料竟有军士违背将令上岸杀来,故而无备,呐一声喊,尽弃军粮辎重而逃,万斛粮米尽为毛宝所得,押回大营,分给三军。

    祖约军未得粮助,于是陷于饥馑。

    毛宝夺了苏峻军粮,遣人前往大营报功,并向温公请罪。

    温峤不怪其罪,反录毛宝大功,表奏毛宝为庐江太守。陶侃亦表请王舒、虞潭二人分领监浙东、浙西军事,郗鉴都督扬州八郡军事,朝廷皆从其奏。

    于是郗鉴遂率众渡江,与陶侃、温峤会兵,舟师连帆而起,直指石头城。

    石头城中,苏峻正无计可奈,忽闻前方探马入报:今有陶侃军屯于查浦,温峤军屯沙门浦,遮蔽江面,不知多少兵众,距石头城仅有半日路程,请将军早为预备迎敌。

    苏峻闻报心中畏惧,乃击鼓升帐遣将:兵临城下,其事急矣。命我弟苏逸守城,某自引兵五万出城屯扎,与城内守兵以为犄角之势。

    苏逸:兄长只管去,此城交与小弟,百无一失。

    与此同时,陶侃大集各路军马,于石头城下扎住,亦升帐聚将,商议进兵攻打石头。

    部将李相进言:请主公先筑白石垒于江边,使人上岸守之,以利于弃船登陆作战。

    陶侃从之,命于江边修筑石垒,并使庾亮引一万军上岸固守。

    苏峻见对方修筑石垒,知其用意,屡次遣将来攻。庾亮死守,苏军皆不能克而退。苏峻心下大忧,急聚诸将商议。

    参军匡孝进言:贼军石南寨兵少势孤,末将请引军抄小路袭其寨后;明公再使公子硕以兵攻其前垒,两下夹攻,其寨必破。南寨既得,则白石垒不攻自破矣。

    苏峻欣然从之,既令照计而行。

    匡孝便率三千精骑士卒,下令饱食战饭,当夜三更抄小路直至陶侃联军南小寨之后;苏峻复使其子苏硕引五千兵士,去攻打寨前。

    苏硕率军潜出,行至半夜,已到白石南寨,于是下令鼓噪直进,顺风放火。

    联军营中主将赵胤不防敌军夜至,从梦中惊醒,急寻披挂扎束,出帐上马,冲出营来。迎面正遇苏硕,两马相交,战在一起。

    斗不数合,只听后面喊声大起,原来是匡孝引军从后面透营而入,到处放火。

    登时营中火焰张天,赵胤部众寻兄唤弟,乱作一团。王舒骑马穿营而逃,部将祖茂拼死步从,保护杀出,逃回江上水寨大营。

    赵胤见前后受敌,拨马回走,回头看时,匡孝在后紧追不舍。赵胤回身连放两箭,均被匡孝躲过,再放第三箭,因用力过猛,却将弓弦拉折,遂弃弓箭于地,纵马穿林而走。

    匡孝见赵胤入林,恐有埋伏,不敢复追,回马寻到本部人马,尽烧白石南寨而回。苏硕亦鸣金退军还城,还报其父。

    苏峻大喜,重赏二将。

    温峤闻南寨有失,急命王愆期率战船百只,水军五千人出战,苏峻复使匡孝抵之。

    两军相遇对射,匡孝据住上风头,王愆期不敌,失去战船三十余只,折军千人而归。

    赵胤穿林得脱,收引败军来见陶侃,报说失了南寨。陶侃摇头,甚以为忧。

    部将孔坦说道:郗公前来会战,致使东门无守。今宜遣还京口,则虽晚能胜。

    陶侃从之,传令郗鉴部还据京口,立大业、曲阿、陵亭三个堡垒,以分苏峻兵势。郗鉴领计而行,三个堡垒一夕筑就,分兵固守。

    苏峻闻知果然疑虑,分兵去攻三垒,又使人持书往祖约大营,请其助攻郗鉴。

    祖约得到苏峻书信,遂遣祖涣、桓抚二将,命率七千精兵,前去袭击湓口。祖涣、桓抚引兵而至,毛宝急率部兵三千人出迎,与二将交战。

    两军交阵,战鼓震天动地,矢飞如雨。毛宝肋下中矢,流髀彻鞍,忍痛踢鞍拔箭,血流满靴,又复出战,一马当先。

    士卒见主将如此,并皆鼓勇而前,祖涣、桓抚不敌,大败而走。

    毛宝挥军追击数十里,斩其部众五千以还。祖、桓二将只引二千残军逃走,毛宝方收军还屯本营,令医官敷药治伤。部下诸将无不感奋,士气大振。(本集完)>> --
『加入书签,方便阅读』
n
.
内容有问题?点击>>>邮件反馈
热门推荐
白衣披甲蛇王娇宠不断,穿越女她逃不掉大唐房二神话从宝莲灯开始独立战争强力破解版转生哥布林,但母亲是白毛精灵?